Fiona Apple - Never Is A Promise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiona Apple - Never Is A Promise




You'll never see the courage I know
Ты никогда не увидишь храбрости, я знаю.
Its color's richness won't appear within your view
Богатство его цвета не появится в поле твоего зрения.
I'll never glow the way that you glow
Я никогда не буду светиться так, как светишься ты.
Your presence dominates the judgements made on you
Твое присутствие доминирует над суждениями, которые ты выносишь.
But as the scenery grows, I see in different lights
Но по мере того, как пейзаж разрастается, я вижу все в другом свете.
The shades and shadows undulate in my perception
Тени и тени колеблются в моем восприятии.
My feelings swell and stretch, I see from greater heights
Мои чувства раздуваются и расширяются, я вижу с больших высот.
I understand what I am still too proud to mention to you
Я понимаю, что я все еще слишком горд, чтобы сказать тебе об этом.
You'll say you understand, but you don't understand
Ты скажешь, что понимаешь, но ты не понимаешь.
You'll say you'll never give up seeing eye to eye
Ты скажешь, что никогда не перестанешь смотреть друг другу в глаза.
But never is a promise, and you can't afford to lie
Но "никогда" - это обещание, и ты не можешь позволить себе лгать.
You'll never touch these things that I hold
Ты никогда не прикоснешься к тем вещам, что я держу в руках.
The skin of my emotions lies beneath my own
Кожа моих эмоций лежит под моей собственной.
You'll never feel the heat of this soul
Ты никогда не почувствуешь жар этой души.
My fever burns me deeper than I've ever shown to you
Моя лихорадка сжигает меня сильнее, чем я когда-либо показывал тебе.
You'll say, "Don't fear your dreams, it's easier than it seems"
Ты скажешь: "Не бойся своих снов, это проще, чем кажется".
You'll say you'd never let me fall from hopes so high
Ты скажешь, что никогда не позволишь мне упасть с таких высоких надежд.
But never is a promise and you can't afford to lie
Но никогда-это обещание, и ты не можешь позволить себе лгать.
You'll never live this life that I live
Ты никогда не будешь жить той жизнью, которой живу я.
I'll never live the life that wakes me in the night
Я никогда не буду жить той жизнью, которая будит меня по ночам.
You'll never hear the message I give
Ты никогда не услышишь мое послание.
You say it looks as though I might give up this fight
Ты говоришь, похоже, я могу отказаться от этой борьбы.
But as the scenery grows, I see in different lights
Но по мере того, как пейзаж разрастается, я вижу все в другом свете.
The shades and shadows undulate in my perception
Тени и тени колеблются в моем восприятии.
My feelings swell and stretch, I see from greater heights
Мои чувства раздуваются и расширяются, я вижу с больших высот.
I realize what I am now too smart to mention to you
Теперь я понимаю, что я слишком умен, чтобы говорить тебе об этом.
You'll say you understand, you'll never understand
Ты скажешь, что понимаешь, но никогда не поймешь.
I'll say, "I'll never wake up knowing how or why"
Я скажу: никогда не проснусь, зная, как и почему".
I don't know what to believe in, you don't know who I am
Я не знаю, во что верить, ты не знаешь, кто я такой.
You'll say I'll need appeasing when I start to cry
Ты скажешь, что мне нужно успокоиться, когда я начну плакать.
But never is a promise and I'll never need a lie-ie-ie-ie
Но "никогда" - это обещание, и мне никогда не понадобится ложь.





Writer(s): Fiona Apple Maggart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.