Paroles et traduction Fiona Apple - Paper Bag (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Bag (live)
Бумажный пакет (живое исполнение)
I
was
staring
at
the
sky
Я
смотрела
на
небо,
Just
looking
for
a
star
Просто
искала
звезду,
To
pray
on
or
wish
on
Чтобы
помолиться
ей,
загадать
желание
Or
something
like
that
Или
что-то
вроде
того.
I
was
having
a
sweet
fix
Я
предавалась
сладкой
грезе,
Of
a
daydream
of
a
boy
Мечтала
о
парне,
Whose
reality,
I
knew,
Чья
реальность,
я
знала,
Was
a
hopeless
to
be
had
Была
безнадежно
недостижима.
But
then
the
dove
of
hope
Но
тут
голубь
надежды
Began
its
downward
slope
Начал
снижаться,
And
I
believed
for
a
moment
that
И
я
на
мгновение
поверила,
что
My
chances
were
Мои
шансы
Approaching
to
be
grabbed
Вот-вот
окажутся
в
моих
руках.
But
as
it
came
down
near,
Но
когда
он
спустился
ближе,
So
did
a
weary
tear
Вместе
с
ним
скатилась
и
горькая
слеза.
I
thought
it
was
a
bird,
Я
думала,
это
птица,
But
it
was
just
a
paper
bag
А
это
был
всего
лишь
бумажный
пакет.
Hunger
hurts,
Голод
мучает,
And
I
want
him
so
bad,
oh
it
kills
И
я
так
хочу
его,
это
убивает,
′Cause
I
know
I'm
a
mess
he
don′t
wanna
clean
up
Потому
что
я
знаю,
что
я
такой
бардак,
который
он
не
хочет
убирать.
I
got
to
fold
'cause
these
hands
are
too
shaky
to
hold
Мне
нужно
сдаться,
потому
что
эти
руки
слишком
дрожат,
чтобы
держаться.
Hunger
hurts
but
starvin'
works
Голод
мучает,
но
голодание
помогает,
When
it
costs
too
much
to
love
Когда
любить
слишком
дорого.
And
I
went
crazy
again
today
И
я
снова
сошла
с
ума
сегодня,
Looking
for
a
strand
to
climb
Ища
ниточку,
за
которую
можно
ухватиться,
Looking
for
a
little
hope
Ища
хоть
немного
надежды.
Baby
said
he
couldn′t
stay
Любимый
сказал,
что
не
может
остаться,
Wouldn′t
put
his
lips
to
mine
Не
прикоснётся
своими
губами
к
моим.
A
fail
to
kiss
is
a
fail
to
cope
Не
поцеловать
– значит
не
справиться.
I
said,
"Honey,
I
don't
feel
so
good,
Я
сказала:
"Милый,
мне
так
плохо,
Don′t
feel
justified.
Я
чувствую
себя
ничтожной.
Come
on
put
a
little
love
here
in
my
void"
Давай,
влей
немного
любви
в
мою
пустоту".
He
said
"It's
all
in
your
head"
Он
сказал:
"Всё
это
у
тебя
в
голове".
And
I
said
"So′s
everything"
А
я
сказала:
"Как
и
всё
остальное".
But
he
didn't
get
it
Но
он
не
понял.
I
thought
he
was
a
man
Я
думала,
он
мужчина,
But
he
was
just
a
little
boy
А
он
был
всего
лишь
маленьким
мальчиком.
Hunger
hurts,
and
I
want
him
Голод
мучает,
и
я
так
хочу
его,
So
bad,
oh
it
kills
Это
убивает.
′Cause
I
know
I'm
a
mess
he
don't
wanna
clean
up
Потому
что
я
знаю,
что
я
такой
бардак,
который
он
не
хочет
убирать.
I
got
to
fold
′cause
these
hands
are
too
shaky
to
hold
Мне
нужно
сдаться,
потому
что
эти
руки
слишком
дрожат,
чтобы
держаться.
Hunger
hurts,
but
starving
works
Голод
мучает,
но
голодание
помогает,
When
it
costs...
too
much
to
love
Когда...
любить
слишком
дорого.
Hunger
hurts,
but
I
want
him
so
bad,
oh
it
kills
Голод
мучает,
и
я
так
хочу
его,
это
убивает.
′Cause
I
know
I
am
a
mess
that
he
don't
wanna
clean
up
Потому
что
я
знаю,
что
я
такой
бардак,
который
он
не
хочет
убирать.
I
got
to
fold
because
these
hands
are
just
too
shaky
to
hold
Мне
нужно
сдаться,
потому
что
эти
руки
слишком
дрожат,
чтобы
держаться.
Hunger
hurts,
but
starving
works
me
Голод
мучает,
но
голодание
спасает
меня,
When
it
costs...
too
much
to
love
Когда...
любить
слишком
дорого.
Hunger
hurts,
but
I
want
him
so
bad,
oh
it
kills
me
Голод
мучает,
и
я
так
хочу
его,
это
убивает
меня.
Because
I
know
that
I′m
a
mess
that
he
don't
wanna
clean
up
Потому
что
я
знаю,
что
я
такой
бардак,
который
он
не
хочет
убирать.
I
got
to
fold
because
these
hands
are
just
too
shaky
to
hold
Мне
нужно
сдаться,
потому
что
эти
руки
слишком
дрожат,
чтобы
держаться.
Hunger
hurts,
but
starving,
it
works
Голод
мучает,
но
голодание
помогает,
When
it
costs
too
much
to
love
Когда
любить
слишком
дорого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fiona Apple
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.