Fiona Apple - Regret - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiona Apple - Regret




Regret
Сожаление
'Member when we argued on the concept of regret?
Помнишь, как мы спорили о понятии сожаления?
You were an expert even then but not me, not yet
Ты был экспертом уже тогда, а я нет, ещё нет
Now all you gotta do is remind me that we met
Теперь всё, что тебе нужно сделать, это напомнить мне о нашей встрече
And there you got me, that's how you got me, taught me to regret
И вот ты меня поймал, вот как ты меня поймал, научил меня сожалеть
'Member how I asked you why are you so mean?
Помнишь, как я спрашивала, почему ты такой злой?
You didn't know how to react to bein' seen
Ты не знал, как реагировать на то, что тебя видят насквозь
I tried to be your friend, you made me seem so I'm getting mean
Я пыталась быть твоим другом, ты заставил меня казаться такой, и я становлюсь злой
And there you got me, that's how you got me, you taught me to be mean
И вот ты меня поймал, вот как ты меня поймал, ты научил меня быть злой
But I ran out of white dove's feather
Но у меня закончились перья белого голубя,
To soak up the hot piss that comes through your mouth
Чтобы впитывать всю ту мерзость, что льётся из твоих уст
Every time you address me
Каждый раз, когда ты обращаешься ко мне
Ohh, I ran out of white dove's feathers
О, у меня закончились перья белого голубя
To soak up the hot piss that comes through your mouth
Чтобы впитывать всю ту мерзость, что льётся из твоих уст
Every time you address me
Каждый раз, когда ты обращаешься ко мне
'Member when I was so sick and you didn't believe me?
Помнишь, как я была так больна, а ты мне не верил?
Then you got sick too and guess who took care of you?
Потом ты тоже заболел, и угадай, кто заботился о тебе?
You hated that, didn't you, didn't you?
Ты ненавидел это, не так ли, не так ли?
Now when you look at me, you're condemned to see
Теперь, когда ты смотришь на меня, ты обречён видеть
The monster your mother made you to be
Чудовище, которым тебя сделала твоя мать
And there you got me, that's how you got free, you got rid of me
И вот ты меня поймал, вот как ты освободился, ты избавился от меня
But now I ran out of white dove feathers
Но теперь у меня закончились перья белого голубя
To soak up the hot piss that comes through your mouth
Чтобы впитывать всю ту мерзость, что льётся из твоих уст
Every time you address me
Каждый раз, когда ты обращаешься ко мне
Oh-oh, I ran out of white dove feathers
О-о, у меня закончились перья белого голубя
To soak up the hot piss that comes through your mouth
Чтобы впитывать всю ту мерзость, что льётся из твоих уст
Every time you address me
Каждый раз, когда ты обращаешься ко мне
Alone
Один
Leave me alone
Оставь меня в покое
Leave me alone, leave me alone
Оставь меня в покое, оставь меня в покое
Leave me alone, leave me alone
Оставь меня в покое, оставь меня в покое





Writer(s): Fiona Apple Maggart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.