Paroles et traduction Fiona Apple - Shadowboxer (iTunes Originals Version)
Once
my
lover,
now
my
friend
Когда-то
мой
возлюбленный,
теперь
мой
друг.
What
a
cruel
thing
to
pretend
Как
жестоко
притворяться!
What
a
cunning
way
to
condescend
Какой
хитрый
способ
снисходить!
Once
my
lover,
and
now
my
friend
Когда-то
он
был
моим
возлюбленным,
а
теперь-другом.
Oh,
you
creep
up
like
the
clouds
О,
ты
подкрадываешься,
как
облака.
And
you
set
my
soul
at
ease
И
ты
успокоил
мою
душу.
Then
you
let
your
love
abound
Тогда
ты
позволяешь
своей
любви
изобиловать.
And
you
bring
me
to
my
knees
И
ты
ставишь
меня
на
колени.
Oh,
it's
evil,
babe
--
the
way
you
let
your
grace
О,
это
зло,
детка
- то,
как
ты
позволяешь
своей
милости
...
Enrapture
me
Приведи
меня
в
восторг
When
well
you
know
I'd
be
insane
to
ever
let
that
Когда
ну
ты
знаешь
я
был
бы
безумцем
если
бы
позволил
этому
случиться
Dirty
game
recapture
me
Грязная
игра
верни
меня
You
made
me
a
shadowboxer,
baby
Ты
сделала
меня
теневым
боксером,
детка.
I
wanna
be
ready
for
what
you
do
Я
хочу
быть
готовым
к
тому,
что
ты
сделаешь.
And
I've
been
swinging
around
И
я
крутился
вокруг
да
около
Cause
I
don't
know
when
you're
gonna
make
your
move
Потому
что
я
не
знаю
когда
ты
сделаешь
свой
ход
Oh,
your
gaze
is
dangerous
О,
твой
взгляд
опасен.
And
you
fill
your
space
so
sweet
И
ты
заполняешь
свое
пространство
так
сладко
If
I
let
you
get
too
close
Если
я
подпущу
тебя
слишком
близко
...
You'll
set
your
spell
on
me
Ты
наложишь
на
меня
свои
чары.
So
darlin'
I
just
wanna
say
--
Так
что,
дорогая,
я
просто
хочу
сказать
...
Just
in
case
I
don't
come
through
--
На
случай,
если
я
не
приду
...
I
was
on
to
every
play
Я
присутствовал
на
каждой
пьесе.
I
just
wanted
you
Я
просто
хотел
тебя.
But
oh,
it's
so
evil,
my
love
--
the
way
you've
no
Но,
о,
это
так
плохо,
любовь
моя-то,
как
ты
...
Reverence
to
my
concern
Почтение
к
моей
заботе
So
I'll
be
sure
to
stay
wary
of
you,
love
Поэтому
я
буду
остерегаться
тебя,
любимая.
To
save
the
pain
of
once
my
flame
and
twice
my
burn
Чтобы
спасти
боль
от
одного
моего
пламени
и
второго
ожога.
So
I'm
a
shadowboxer,
baby
Так
что
я-боксер
с
тенью,
детка.
I
wanna
be
ready
for
what
you
do
Я
хочу
быть
готовым
к
тому,
что
ты
сделаешь.
And
I've
been
swinging
around
И
я
крутился
вокруг
да
около
At
nothing-
I
don't
know
Ни
за
что
- я
не
знаю.
When
you're
going
to
make
your
move
Когда
ты
собираешься
сделать
свой
ход
Yeah
I'm
a
shadowboxer,
baby
Да,
я
боксер
с
тенью,
детка.
I
wanna
be
ready
for
what
you
do
Я
хочу
быть
готовым
к
тому,
что
ты
сделаешь.
And
I've
been
swinging
around
И
я
крутился
вокруг
да
около
Cause
I
don't
know
Потому
что
я
не
знаю
When
you're
going
to
make
your
move
Когда
ты
собираешься
сделать
свой
ход
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fiona Apple
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.