Paroles et traduction Fionnuala Gill - The Magic
If
you
believe
in
the
magic,
Если
ты
веришь
в
волшебство,
Find
all
the
wonder
you
seek,
Найди
все
чудеса,
которые
ты
ищешь,
Break
the
dark
spell
that
you're
under,
Развей
темные
чары,
под
которыми
ты
находишься,
Follow
me,
follow
me.
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
If
you
would
swim
with
the
dolphins,
Если
бы
ты
плыл
с
дельфинами...
Fly
with
the
eagles,
be
free,
Лети
с
орлами,
будь
свободен.
Slip
through
the
eye
of
a
needle
Проскользни
сквозь
игольное
ушко
Come
follow
me,
follow
me.
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
I
am
your
dream,
Я-твоя
мечта.
I
am
the
light
you
will
be
Я
свет,
которым
ты
будешь.
And
I
will
set
you
free,
И
я
освобожу
тебя.
Come
follow
me,
follow
me.
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
How
can
I
smile
when
you're
crying?
Как
я
могу
улыбаться,
когда
ты
плачешь?
How
can
I
dance
when
you
crawl?
Как
я
могу
танцевать,
когда
ты
ползаешь?
I'll
give
you
wings
when
you're
falling,
Я
дам
тебе
крылья,
когда
ты
будешь
падать,
Follow
me,
follow
me
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
I
am
your
dream,
Я-твоя
мечта.
I
am
the
light
you
will
be,
Я-свет,
которым
ты
будешь.
And
I
will
set
you
free,
И
я
освобожу
тебя.
Look
in
your
heart
and
you'll
see,
Загляни
в
свое
сердце,
и
ты
увидишь,
That
I
am
your
dream,
Что
я-твоя
мечта.
I
am
the
love
you
will
be
Я-любовь,
которой
ты
будешь.
And
I
will
set
you
free,
И
я
освобожу
тебя.
Come
follow
me,
follow
me.
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
If
you
believe
in
the
magic
Если
ты
веришь
в
волшебство
...
Nothing
can
stand
in
your
way.
Ничто
не
встанет
у
тебя
на
пути.
Open
your
heart
to
the
wonder,
Открой
свое
сердце
чуду,
Just
let
it
take
you
away...
Просто
позволь
ей
забрать
тебя...
I
am
your
dream,
Я-твоя
мечта.
I
am
the
light
you
will
be
Я
свет,
которым
ты
будешь.
And
I
will
set
you
free
И
я
освобожу
тебя.
Look
in
your
heart
and
you'll
see,
Загляни
в
свое
сердце,
и
ты
увидишь,
That
I
am
your
dream,
Что
я-твоя
мечта.
I
am
the
love
you
will
be
Я-любовь,
которой
ты
будешь.
And
I
will
set
you
free,
И
я
освобожу
тебя.
Come
follow
me,
follow
me,
Иди
за
мной,
иди
за
мной.
Come
follow
me,
follow
me.
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Musker, Ronan Hardiman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.