Paroles et traduction Fiordaliso - Accidenti a te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accidenti a te
Будь ты проклят
Questa
volta,
giuro,
ne
ho
abbastanza
На
этот
раз,
клянусь,
с
меня
хватит
Mollo
tutto
e
ti
dico
addio
Бросаю
всё
и
говорю
тебе
"прощай"
Adesso
che
ho
finito
la
pazienza
Теперь,
когда
моё
терпение
лопнуло
Adesso
su
di
me
comando
io
Теперь
я
сама
себе
хозяйка
Lo
so
che
poi
verranno
giorni
duri
Я
знаю,
что
потом
наступят
тяжёлые
дни
E
che
avrò
meno
soldi
di
così
И
что
у
меня
будет
ещё
меньше
денег,
чем
сейчас
Che
pagheremo
tutti
i
nostri
errori
Что
мы
заплатим
за
все
наши
ошибки
Che
stare
soli
è
tutto
un
altro
film
Что
быть
одной
– это
совсем
другая
история
Difficile
tornare
sconosciuti
Трудно
снова
стать
чужими
In
questa
piccolissima
città
В
этом
крошечном
городке
Parlare
attraverso
gli
avvocati
Разговаривать
через
адвокатов
Perfino
della
nostra
intimità
Даже
о
нашей
интимной
жизни
E
visto
che
finisce
così
male
И
раз
уж
всё
так
плохо
кончается
E
che
il
rispetto
tu
non
sai
cos'è
И
раз
ты
не
знаешь,
что
такое
уважение
Io
tutto
quello
che
ti
posso
dire
Всё,
что
я
могу
тебе
сказать
In
fondo
a
questa
nostra
storia
è
В
конце
нашей
истории,
это
Accidenti
a
te
che
mi
fai
soffrire
Будь
ты
проклят,
что
заставляешь
меня
страдать
E
t'illudi
che
lasciarsi
fa
ringiovanire
И
тешишь
себя
иллюзией,
что
расставание
молодит
Accidenti
a
te
che
mi
fai
del
male
Будь
ты
проклят,
что
причиняешь
мне
боль
Con
la
cattiveria
già
delle
persone
sole
Со
злостью,
свойственной
одиноким
людям
Ripenso
al
giorno
che
ci
siamo
innamorati
Я
вспоминаю
день,
когда
мы
влюбились
Troppo
presto
scongelati
Слишком
быстро
оттаяли
In
mezz'ora
di
felicità
В
полчаса
счастья
E
ora
stai
con
me
per
comodità
А
теперь
ты
со
мной
ради
удобства
Accidenti
a
te
Будь
ты
проклят
Ti
auguro
di
avere
un
bel
rimpianto
Желаю
тебе
горько
пожалеть
Di
quelli
che
ti
spaccano
a
metà
Так,
чтобы
разорвало
тебя
пополам
Di
piangere
due
lacrime
ogni
tanto
Проливать
пару
слёз
время
от
времени
Sicuramente
a
me
succederà
Со
мной
это
точно
случится
Lo
so,
farò
di
tutto
per
scordarti
Я
знаю,
я
сделаю
всё,
чтобы
забыть
тебя
Sai
quanti
ne
trovo
come
te
Знаешь,
сколько
таких,
как
ты,
я
найду
Ma
consolarsi
con
gli
amori
svelti
Но
утешаться
мимолетными
романами
Per
una
donna
facile
non
è
Для
порядочной
женщины
не
годится
Accidenti
a
te,
te
lo
dico
piano
Будь
ты
проклят,
говорю
тебе
тихо
Mentre
vorrei
urlare
che
ti
odio
e
che
ti
amo
Хотя
хочется
кричать,
что
я
тебя
ненавижу
и
люблю
Accidenti
a
me,
che
mi
porto
ancora
Будь
я
проклята,
что
до
сих
пор
боюсь
La
paura
un
po'
infantile
di
dormire
sola
По-детски
боюсь
спать
одна
Purtroppo
anche
noi
due
ci
siamo
abituati
К
сожалению,
мы
оба
привыкли
Non
facciamo
più
peccati
e
moriamo
di
tranquillità
Больше
не
грешим
и
умираем
от
спокойствия
E
ora
io
e
te,
dimmi
che
si
fa
А
теперь,
что
нам
делать,
скажи
Eppure
ci
vogliamo
ancora
bene
И
всё
же
мы
всё
ещё
любим
друг
друга
Tutto
questo
tempo
insieme
Всё
это
время
вместе
Sarà
stato
anche
felicità,
che
un
istante
è
Было,
наверное,
и
счастьем,
пусть
и
мгновением
Accidenti
a
me
Будь
я
проклята
Accidenti
a
te
Будь
ты
проклят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Bigazzi, M. Falagiani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.