Paroles et traduction Fiordaliso - Libellula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lontana
è
la
città
Далеко
город
мой
Cerca
un'onda
chiara
un
po'
più
in
là
Ищет
чистую
волну
чуть
дальше,
за
буйки
Le
ali
tu
ce
l'hai
Крылья
у
тебя
есть,
Libera
tu
voli
dove
vuoi
Свободно
ты
летишь,
куда
захочешь
La
libellula
sta
Стрекоза
зависла
Ferma
in
aria
a
metà
В
воздухе,
как
застыла
Guarda
in
giro
e
mi
fa
Смотрит
вокруг
и
говорит:
"Ma
che
caldo
che
fa"
"Как
же
жарко!"
La
libellula
vola
Стрекоза
летает,
Ma
si
sente
un
po'
sola
Но
чувствует
себя
одиноко
Stanca
ormai
come
me
Устала,
как
и
я,
Di
trovare
un
perché
Искать
ответ,
зачем
все
это
Il
mondo
è
brutto
ma
Мир
ужасен,
но
Cerca
un
posto
al
mare
un
po'
più
in
là
Ищи
место
у
моря
чуть
дальше,
за
буйки
Le
ali
tu
ce
l'hai
Крылья
у
тебя
есть,
Libera
tu
voli
dove
vuoi
Свободно
ты
летишь,
куда
захочешь
La
libellula
va
Стрекоза
летит,
Da
elicottero
fa
Словно
вертолет,
Plana
attorno
la
baia
Парит
над
бухтой,
Scende
sopra
la
ghiaia
Садится
на
гальку
La
libellula
sogna
Стрекоза
мечтает
Una
notte
di
luna
О
лунной
ночи,
Da
passare
così
Провести
ее
так,
Non
importa
con
chi
Неважно
с
кем
Che
ali
stanche
hai
Какие
у
тебя
усталые
крылья,
Ma
un
po'
d'amore
non
c'è
mai
Но
немного
любви
никогда
не
бывает
Sei
proprio
come
me
Ты
совсем
как
я,
Di
acqua
fresca
non
ce
n'è
Свежей
воды
совсем
нет
La
libellula
sa
Стрекоза
знает,
Che
se
al
sole
sarà
Что
если
на
солнышке
погреется
E
dei
bagni
farà
И
искупается,
Presto
in
forma
sarà
Быстро
придет
в
себя
La
libellula
scatta
Стрекоза
взмывает,
La
libellula
scappa
Стрекоза
улетает,
Quanta
parte
che
c'è
Как
много
во
мне
Di
libellula
in
me
От
стрекозы
Non
è
così
che
io
vorrei
Не
так
я
хотела
бы,
Magari
sì
se
tu
ci
sei
Может
быть,
да,
если
ты
рядом,
Allora
sì
che
volerei
Тогда
бы
я
летала,
Per
una
vita
volerei,
na,
na
Всю
жизнь
летала
бы,
на,
на
La
libellula
sa
Стрекоза
знает,
Che
se
al
sole
sarà
Что
если
на
солнышке
погреется
E
dei
bagni
farà
И
искупается,
Presto
in
forma
sarà
Быстро
придет
в
себя
La
libellula
scatta
Стрекоза
взмывает,
La
libellula
scappa
Стрекоза
улетает,
Quanta
parte
che
c'è
Как
много
во
мне
Di
libellula
in
me
От
стрекозы
(La
libellula
sa)
(Стрекоза
знает)
(Che
se
al
sole
sarà)
(Что
если
на
солнышке
погреется)
(E
dei
bagni
farà)
(И
искупается)
(Presto
in
forma
sarà)
(Быстро
придет
в
себя)
La
libellula
scatta
Стрекоза
взмывает,
La
libellula
scappa
Стрекоза
улетает,
Quanta
parte
che
c'è
Как
много
во
мне
Di
libellula
in
me
От
стрекозы
La
libellula
sa
Стрекоза
знает,
Che
se
al
sole
starà
Что
если
на
солнышке
погреется
E
dei
bagni
farà
И
искупается,
Presto
in
forma
sarà
Быстро
придет
в
себя
La
libellula
scatta
Стрекоза
взмывает,
La
libellula
scappa
Стрекоза
улетает,
Quanta
parte
che
c'è
Как
много
во
мне
Di
libellula
in
me
От
стрекозы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Malepasso, Luigi Albertelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.