Paroles et traduction Fiordaliso - Male
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricomparisti
in
casa
mia,
odor
di
gin
e
tabacco
sudicio
che
inebria
You
reappeared
in
my
home,
the
smell
of
gin
and
dirty
tobacco
intoxicating
Il
mio
buon
Dio
andava
via
My
good
God
was
leaving
Mentre
incrociava
il
tuo
grugnito
sulla
porta
As
he
crossed
paths
with
your
grunt
at
the
door
Quel
tuo
bel
viso
che
avevo
amato
That
handsome
face
of
yours
that
I
had
loved
S'era
allontanato
un
tempo
dalla
scena
Had
long
since
left
the
scene
La
tua
incertezza
maschilista
si
rivaleva
su
di
me
Your
macho
insecurity
took
its
toll
on
me
Sulla
mia
vita
On
my
life
Una
domanda
per
favore:
potresti
far
piano?
guarda
che
ore
sono
One
question
please:
could
you
be
quiet?
Look
what
time
it
is
A
voce
bassa
In
a
low
voice
Mio
amor
per
favor
My
love,
please
Non
grido
che
il
bambino
dorme
I'm
not
shouting,
the
baby
is
sleeping
Fallo
più
piano
per
favore
io
sono
stanca
Do
it
quieter,
please,
I'm
tired
E
il
cuore
non
sente
ragioni
a
voce
bassa
mio
amor
per
favore
And
the
heart
doesn't
listen
to
reason,
in
a
low
voice,
my
love,
please
Sto
zitta
che
il
bambino
dorme
I'm
quiet,
the
baby
is
sleeping
Mi
stai
bruciando
come
un
cero
e
fanno
male
i
tuoi
pugni
davvero
You're
burning
me
like
a
candle,
and
your
punches
really
hurt
E
non
potrà
la
mia
matita
ridar
colore
per
coprirmi
la
ferita
And
my
pencil
won't
be
able
to
restore
color
to
cover
my
wound
Male
male
mal
volere
anche
il
sangue
mi
vuoi
bere
tu
Evil,
evil,
ill
will,
you
even
want
to
drink
my
blood
Tante
tante
tante
sere
solamente
per
te
per
tuo
piacere
So
many,
so
many,
so
many
nights,
just
for
you,
for
your
pleasure
Male
male
maledire
ti
dovrei
ma
non
lo
voglio
fare
Evil,
evil,
I
should
curse
you,
but
I
don't
want
to
Tanto
tu
non
puoi
capire
ma
non
pensi
però
che
puoi
morire
You
wouldn't
understand
anyway,
but
don't
you
think
you
could
die?
Vita
triste
quando
ci
sei
il
sole
torna
lassù
quando
tu
vai
via
Sad
life
when
you're
here,
the
sun
goes
back
up
there
when
you
leave
E
la
ferita
che
nel
cuore
ho
io
me
la
tengo
e
mi
fa
paura
un
pò
And
the
wound
I
have
in
my
heart,
I
keep
it
and
it
scares
me
a
little
Una
ferita
che
non
è
finta
sai
che
me
ne
intendo
A
wound
that's
not
fake,
you
know
I
know
about
it
C'è
in
me
il
silenzio
e
per
questo
mi
credi
muta
There's
silence
in
me,
and
that's
why
you
think
I'm
mute
Come
il
tuo
cervello
che
è
di
legno
Like
your
brain
that's
made
of
wood
Una
domanda
per
favore:
puoi
far
più
piano?
guarda
che
ore
sono
One
question
please:
can
you
be
quieter?
Look
what
time
it
is
A
voce
bassa
mio
amor
per
favore
In
a
low
voice,
my
love,
please
Non
grido
che
il
bambino
dorme
I'm
not
shouting,
the
baby
is
sleeping
Picchiami
piano
per
favore
Hit
me
softly,
please
Io
sono
stanca
e
il
cuore
non
ha
più
pulsioni
I'm
tired
and
my
heart
has
no
more
impulses
A
voce
bassa
mio
amor
In
a
low
voice,
my
love
Per
favore
sorridi...
che
il
bambino
vede!
Please
smile...
the
baby
can
see!
Mi
sto
bruciando
come
un
cero
e
fanno
male
i
tuoi
pugni
davvero
I'm
burning
like
a
candle,
and
your
punches
really
hurt
E
non
potrà
mai
la
mia
matita
ridar
colore
per
coprirmi
la
ferita
And
my
pencil
will
never
be
able
to
restore
color
to
cover
my
wound
Male
male
mal
volere
anche
il
sangue
mi
fai
bere
tu
Evil,
evil,
ill
will,
you
even
make
me
drink
my
blood
Tante
tante
tante
sere
solamente
per
il
tuo
piacere
So
many,
so
many,
so
many
nights,
just
for
your
pleasure
Male
male
da
morire
ti
amerei
ma
non
lo
voglio
fare
Evil,
evil
to
death,
I
would
love
you
but
I
don't
want
to
Tanto
tu
non
puoi
capire
e
non
pensi
perciò
che
a
maledire
You
wouldn't
understand
anyway,
and
so
you
don't
think
that
cursing
Mi
stai
bruciando
come
un
cero
You're
burning
me
like
a
candle
E
fanno
male
i
tuoi
pugni
davvero
And
your
punches
really
hurt
E
non
potrà
la
mia
matita
trovar
colore
per
coprirmi
la
ferita
And
my
pencil
won't
be
able
to
find
a
color
to
cover
my
wound
Male
male
malvolere
anche
il
sangue
mi
vuoi
bere
no!
Evil,
evil,
ill
will,
you
even
want
to
drink
my
blood,
no!
Tante
tante
tante
sere
solamente
per
il
tuo
piacere
So
many,
so
many,
so
many
nights,
just
for
your
pleasure
Male
male
maledire
ti
dovrei
ma
non
lo
voglio
fare
Evil,
evil,
I
should
curse
you,
but
I
don't
want
to
Tanto
tu
non
puoi
capire
ma
non
pensi
però
che
puoi
morire
You
wouldn't
understand
anyway,
but
don't
you
think
you
could
die?
Male
male
male
fai
male
fai
e
lo
sai
Evil,
evil,
evil,
you
hurt,
you
do
and
you
know
it
Male
male
male
fai
ma
perché
non
te
ne
vai?
Evil,
evil,
evil,
you
do,
but
why
don't
you
leave?
Tu
sei
debole
e
fai
male
You
are
weak
and
you
hurt
Non
sei
certo
il
migliore
che
possa
incontrare
You
are
certainly
not
the
best
I
could
meet
E
ora
io
ne
fumo
un
pacchetto
And
now
I'm
smoking
a
pack
E
darò
fuoco
al
tuo
cuore
maledetto
And
I'll
set
fire
to
your
cursed
heart
Perché
ho
male
male
e
il
male
mio
sei
tu
Because
I
hurt,
hurt,
and
my
hurt
is
you
Male
male
male
male
si
Evil,
evil,
evil,
evil,
yes
Male
male
più
di
sempre...
male
male
da
morire!
Evil,
evil,
more
than
ever...
evil,
evil
to
death!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria De Las Nieves Rebolledo Vila, Alberto Zeppieri
Album
FriKandò
date de sortie
16-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.