Paroles et traduction Fiordaliso - Non è un mistero
Non è un mistero
It's No Mystery
Non
è
un
mistero
It's
no
mystery
Che
nella
vita
c'è
un
po'
di
neve
That
in
life
there's
a
bit
of
snow
Viaggi
sul
brivido
che
non
mi
hai
mai
donato
You're
tripping
on
a
thrill
that
you
never
gave
me
Sei
come
un
bimbo
che
non
è
mai
nato
You
are
like
an
unborn
child
Non
è
mistero
It's
no
mystery
Io
ricomincio
con
te
da
zero
I'm
starting
over
with
you
from
scratch
Tu
dimmi:
ancora
nei
guai
rimani?
Tell
me,
are
you
still
in
trouble?
Stringimi
forte
di
più
le
mani
Hold
my
hands
tighter
E
la
mia
mente
in
volo
si
distende
And
my
mind
stretches
out
in
flight
Gli
occhi
miei
più
immensi
dei
tuoi
My
eyes
are
larger
than
yours
E
dentro
il
cuore
tu
più
trasparente
And
inside,
your
heart
more
transparent
Tra
di
noi
mistero
non
c'è
Between
us
there's
no
mystery
Che
questa
storia
è
la
nostra
storia
That
this
story
is
our
story
È
scritto
qui,
è
proprio
vero
It's
written
here,
it's
true
Che
tutto
quello
che
io
penso
di
te
That
everything
I
think
of
you
Non
è
un
mistero!
It's
no
mystery!
Non
è
un
mistero
It's
no
mystery
Dopo
la
pioggia
farà
sereno
After
the
rain,
it
will
be
clear
A
piedi
nudi
noi
due
sul
prato
Barefoot
we
two
on
the
lawn
È
come
un
fiore
appena
nato
It's
like
a
newborn
flower
L'anima
in
volo
si
distende
The
soul
flies
away
and
spreads
E
siamo
sempre
noi
And
it's
always
us
Più
in
alto
e
più
noi
Higher
and
higher
E
il
nostro
corpo
di
te
e
di
me
si
accende
And
our
bodies
of
mine
and
yours
ignite
E
tra
noi
mistero
non
c'è
And
between
us
there's
no
mystery
Che
questa
storia
sarà
la
nostra
storia
That
this
story
will
be
our
story
È
scritto
qui,
è
proprio
vero
It's
written
here,
it's
true
Che
tutto
quello
che
tu
pensi
di
me
That
everything
you
think
of
me
Non
è
un
mistero!
It's
no
mystery!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Albertelli, Vincenzo Malepasso, Roberto Zanaboni, Michele Schembri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.