Paroles et traduction Fiordaliso - Siamo ancora a galla
Siamo ancora a galla
We're Still Afloat
Siamo
ancora
a
galla
io
e
te
We're
still
afloat,
you
and
I
Navigando
un
mare
che
non
c'è
Sailing
through
a
sea
that's
a
lie
Respirando
insieme
Breathing
together
Finché
questa
vela
For
as
long
as
this
sail
E
siamo
ancora
a
galla
io
e
te
And
we're
still
afloat,
you
and
I
Regola
adottata
al
fai
da
te
Rules
made
up
as
we
go
by
Rattoppando
strappi
Mending
the
tears
Contro
i
mille
intoppi
Against
the
thousands
of
bumps
Ma
se
non
ci
fossi
tu
But
if
it
weren't
for
you
Io
che
farei?
What
would
I
do?
Come
guerriglieri
stiamo
a
galla
Like
guerrillas,
we
stay
afloat
Palleggiandoci
io
e
te
You
and
I,
we
keep
the
ball
going
Come
due
leoni
chiusi
in
una
gabbia
Like
two
lions
trapped
in
a
cage
Ci
infiliamo
nel
metrò
We
force
ourselves
into
the
subway
Ma
la
sera,
la
sera,
la
sera,
la
sera
But
at
night,
at
night,
at
night,
at
night
Tu
dormi
con
me
You
sleep
with
me
Tu
sai
scaricare
la
mia
rabbia
You
know
how
to
calm
my
anger
Questa
voglia
che
ho
di
te
This
desire
I
have
for
you
Sempre
rinunciare,
sempre
rimandare
Always
giving
up,
always
putting
things
off
Ma
per
fortuna
che
But
fortunately
for
Alla
sera,
la
sera,
la
sera,
la
sera
At
night,
at
night,
at
night,
at
night
L'amore
con
te
I
love
you
with
me
E
siamo
ancora
a
galla
io
e
te
And
we're
still
afloat,
you
and
I
E
non
stare
a
chiederti
perché
And
don't
ask
me
why
Finché
il
vento
tiene
For
as
long
as
the
wind
holds
Ci
vorremo
bene
We'll
love
each
other
Dopo
chi
lo
sa?
After
that,
who
knows?
Ma
se
non
ci
fossi
tu
But
if
it
weren't
for
you
Io
che
farei?
What
would
I
do?
Come
guerriglieri
stiamo
a
galla
Like
guerrillas,
we
stay
afloat
Palleggiandoci
io
e
te
You
and
I,
we
keep
the
ball
going
Come
due
leoni
chiusi
in
una
gabbia
Like
two
lions
trapped
in
a
cage
Ci
infiliamo
nel
metrò
We
force
ourselves
into
the
subway
Ma
la
sera,
la
sera,
la
sera,
la
sera
But
at
night,
at
night,
at
night,
at
night
Tu
resti
con
me
You
stay
with
me
Come
guerriglieri
stiamo
a
galla
Like
guerrillas,
we
stay
afloat
Palleggiandoci
io
e
te
You
and
I,
we
keep
the
ball
going
Come
due
leoni
chiusi
in
una
gabbia
Like
two
lions
trapped
in
a
cage
Ci
infiliamo
nel
metrò
We
force
ourselves
into
the
subway
Ma
la
sera,
la
sera,
la
sera,
la
sera
But
at
night,
at
night,
at
night,
at
night
La
sera,
la
sera,
la
sera,
la
sera
At
night,
at
night,
at
night,
at
night
La
sera,
la
sera,
la
sera
At
night,
at
night,
at
night
Tu
resti
con
me
You
stay
with
me
Tu
sai
caricare
la
mia
molla
You
know
how
to
push
my
limits
Questa
voglia
che
ho
di
te
This
desire
I
have
for
you
Ma
la
sera,
la
sera,
la
sera,
la
sera
But
at
night,
at
night,
at
night,
at
night
La
sera,
la
sera,
la
sera,
la
sera
At
night,
at
night,
at
night,
at
night
La
sera,
la
sera,
la
sera
At
night,
at
night,
at
night
Tu
resti
con
me
You
stay
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Albertelli, Vincenzo Malepasso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.