Paroles et traduction Fiordaliso - Yo No Te Pido la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Te Pido la Luna
Я не прошу у тебя луну
Quiero
envolverme
en
tus
brazos
Хочу
укрыться
в
твоих
объятиях,
Que
no
quede
entre
tu
y
yo
un
espacio
Чтобы
между
нами
не
осталось
пространства.
Ser
el
sabor
de
tu
boca
Стать
вкусом
твоих
губ,
Y
llenarme
toda
con
tu
aroma
И
наполниться
твоим
ароматом.
Ser
confidente
Стать
твоей
тайной,
Y
saber
por
dentro
quien
eres
tu
И
узнать,
кто
ты
на
самом
деле.
Como
un
tatuaje
vivo
Словно
живая
татуировка,
Impregnarme
en
tu
sed
Пропитать
твою
жажду,
No
borrarme
de
ti
Не
стереться
из
твоей
памяти.
Yo
no
te
pido
la
lunaa
Я
не
прошу
у
тебя
луну-у,
Tan
solo
quiero
amarte
Просто
хочу
любить
тебя.
Quiero
ser
esa
locura
Хочу
быть
тем
безумием,
Que
vibra
muy
dentro
de
ti
Что
вибрирует
глубоко
внутри
тебя.
Yo
no
te
pido
la
lunaa
Я
не
прошу
у
тебя
луну-у,
Solo
te
pido
el
momento
Прошу
лишь
мгновение,
De
rescatar
esta
piel
Чтобы
спасти
эту
кожу,
Y
robarme
esta
estrella
И
украсть
эту
звезду,
Que
vemos
tu
y
yo
al
hacer
el
amor
Которую
мы
видим
с
тобой,
когда
занимаемся
любовью.
Correr
en
contra
del
viento
Бежать
против
ветра,
Conocer
todos
tus
sentimientos
Узнать
все
твои
чувства.
Los
cuerpos
entrelazados
Тела,
переплетенные,
Esperemos
todos
los
inviernos
Мы
переживем
все
зимы.
Y
en
mis
labios
hallarás
calor
И
на
моих
губах
ты
найдешь
тепло.
Sienteme
Почувствуй
меня,
Fragil
es
el
papel
como
tiemblo
por
ti
Хрупкая,
как
бумага,
я
дрожу
от
тебя.
Yo
no
te
pido
la
lunaa
Я
не
прошу
у
тебя
луну-у,
Tan
solo
quiero
amarte
Просто
хочу
любить
тебя.
Quiero
ser
esa
locura
Хочу
быть
тем
безумием,
Que
vibra
muy
dentro
de
mi
Что
вибрирует
глубоко
внутри
меня.
Yo
no
te
pido
la
lunaa
Я
не
прошу
у
тебя
луну-у,
Solo
te
pido
el
momento
Прошу
лишь
мгновение,
De
rescatar
esta
piel
Чтобы
спасти
эту
кожу,
Y
robarme
esta
estrella
И
украсть
эту
звезду,
Que
vemos
tu
y
yo
al
hacer
el
amor
Которую
мы
видим
с
тобой,
когда
занимаемся
любовью.
Yo
no
te
pido
la
lunaa
Я
не
прошу
у
тебя
луну-у,
Solo
quiero
tenerte
muy
cerca
de
mi
Просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Yo
no
te
pido
la
lunaa
Я
не
прошу
у
тебя
луну-у,
Solo
quiero
entregarme
Просто
хочу
отдаться
Para
siempre
a
ti
Тебе
навсегда.
Yo
no
te
pido
la
luna
Я
не
прошу
у
тебя
луну,
Tan
solo
quiero
amarte
Просто
хочу
любить
тебя.
Quiero
ser
esa
locura
que
vibra
muy
dentro
de
ti
Хочу
быть
тем
безумием,
что
вибрирует
глубоко
внутри
тебя.
Yo
no
te
pido
la
lunaa
Я
не
прошу
у
тебя
луну-у,
Solo
te
pido
el
momento
Прошу
лишь
мгновение,
De
rescatar
esta
piel
Чтобы
спасти
эту
кожу,
Y
robarme
esta
estrella
И
украсть
эту
звезду,
Que
vemos
tu
y
yo
al
hacer
el
amoor
Которую
мы
видим
с
тобой,
когда
занимаемся
любовью-ю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelmo Fornaciari, Luigi Alertelli, Vincenzo Malepasso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.