Fiorella Mannoia & Giuliano Sangiorgi - Estate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiorella Mannoia & Giuliano Sangiorgi - Estate




Estate
Лето
In bilico
На грани
Tra santi e falsi dei
Между святыми и лжебогами
Sorretto da
Поддерживаемый
Un'insensata voglia di equilibrio
Бессмысленным желанием равновесия
E resto qui
И я останусь здесь
Sul filo di un rasoio
На лезвии бритвы
Ad asciugar parole
Сушить слова
Che oggi ho steso e mai dirò
Которые я сегодня излил и никогда не скажу
Non senti che
Ты не чувствуешь, что
Tremo mentre canto
Я дрожу, когда пою
Nascondo questa stupida allegria
Я скрываю эту глупую радость
Quando mi guardi
Когда ты смотришь на меня
Non senti che
Ты не чувствуешь, что
Tremo mentre canto
Я дрожу, когда пою
È il segno di un'estate che
Это знак лета, которое,
Vorrei potesse non finire mai
Как я хотел бы, не кончалось
In bilico
На грани
Tra tutti i miei vorrei
Между всеми моими желаниями
Non sento più
Я больше не чувствую
Quell'insensata voglia di equilibrio
Это бессмысленное желание равновесия
Che mi lascia qui
Которое оставляет меня здесь
Sul filo di un rasoio
На лезвии бритвы
A disegnar capriole
Совершать сальто
Che a mezz'aria mai farò
Которые я никогда не сделаю в воздухе
Non senti che
Ты не чувствуешь, что
Tremo mentre canto
Я дрожу, когда пою
Nascondo questa stupida allegria
Я скрываю эту глупую радость
Quando mi guardi
Когда ты смотришь на меня
Non senti che
Ты не чувствуешь, что
Tremo mentre canto
Я дрожу, когда пою
È il segno di un'estate che
Это знак лета, которое,
Vorrei potesse non finire mai
Как я хотел бы, не кончалось
In bilico
На грани
Tra santi che
Между святыми, которые
Non pagano
Не платят
E intanto il tempo passa e passerai
А время идет и пройдет,
Come sai tu
Как ты знаешь
In bilico e intanto
На грани, а время
Il tempo passa e tu non passi mai (Mai, oh, mai)
Идет, а ты не проходишь никогда (Никогда, о, никогда)
Nascondo questa stupida allegria
Я скрываю эту глупую радость
Quando mi guardi
Когда ты смотришь на меня
Non senti che
Ты не чувствуешь, что
Tremo mentre canto
Я дрожу, когда пою
È il segno di un'estate che
Это знак лета, которое,
Vorrei potesse non finire
Как я хотел бы, не заканчивалось
Vorrei potesse non finire
Как я хотел бы, не заканчивалось
Vorrei potesse non finire mai
Как я хотел бы, не заканчивалось никогда
Non finire mai (No, no, non finire mai)
Не заканчивалось никогда (Нет, нет, не заканчивалось никогда)
Non finire mai
Не заканчивалось никогда
Non finire mai
Не заканчивалось никогда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.