Paroles et traduction Fiorella Mannoia feat. Olivia xx - Solo una figlia (with Olivia XX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martina
ha
10
anni
e
vuole
essere
già
grande
Мартине
10
лет,
и
она
хочет
быть
уже
большой
Nel
suo
mondo
immaginario
В
своем
воображаемом
мире
Pieno
come
il
suo
diario
Полный,
как
его
дневник
Sogna
un
uomo
buono
sempre
Мечтает
о
хорошем
человеке
всегда
Un
futuro
da
influencer
Будущее
влиятельных
лиц
Nadira
ha
10
anni
e
sa
che
adesso
lei
è
già
grande
Надира
10
лет,
и
она
знает,
что
теперь
она
уже
большая
Nel
suo
mondo
immaginario
В
своем
воображаемом
мире
Vuole
scrivere
un
diario
Хочет
написать
дневник
Sogna
di
saperlo
fare
Мечтает
знать,
как
это
сделать
E
vorrebbe
anche
viaggiare
И
он
также
хотел
бы
путешествовать
Ma
è
ora
di
essere
una
moglie
Но
пришло
время
быть
женой
Ha
il
sangue
tra
le
gambe
e
un
uomo
grande
che
la
spoglierà
У
нее
кровь
между
ног
и
большой
мужчина,
который
разденет
ее
Le
hanno
detto
che
è
normale
Ей
сказали,
что
это
нормально
Che
adesso
è
pronta
per
l′amore
Что
теперь
она
готова
к
любви
E'
così
che
muore
un
fiore
Так
умирает
цветок
Che
sboccia
senza
sole
Цветущий
без
солнца
Col
gelo
di
una
sera
Вечерний
мороз
Che
non
è
primavera
Это
не
весна
E′
un
bacio
che
non
sveglia
Это
поцелуй,
который
не
просыпается
Ma
che
addormenta
il
cuore
Но
что
засыпает
сердце
Di
chi
è
solo
una
figlia
Чья
только
дочь
E
un
figlio
non
lo
vuole
И
сын
не
хочет
этого
Nadira
ha
15
anni
e
una
bambina
tra
le
mani
Надира
15
лет
и
маленькая
девочка
на
руках
Un
piano
per
fuggire
insieme
all'alba
di
domani
План
побега
вместе
на
завтрашнем
рассвете
Gli
occhi
neri
all'orizzonte
Черные
глаза
на
горизонте
Dove
muoiono
le
onde
Где
умирают
волны
Martina
ha
15
anni
e
suo
padre
ha
troppe
mani
Мартине
15
лет,
а
у
ее
отца
слишком
много
рук
Sua
madre
senza
pace
si
fa
il
segno
della
croce
Его
мать
без
мира
делает
себе
крестное
знамение
Martina
ha
gli
occhi
viola
У
Мартины
фиолетовые
глаза
Ma
si
trucca
e
corre
a
scuola
Но
она
делает
макияж
и
бежит
в
школу
E
gioca
ad
essere
una
donna
И
играть,
чтобы
быть
женщиной
Accorcia
di
tre
o
quattro
dita
l′orlo
della
gonna
Укоротите
подол
юбки
на
три-четыре
пальца
Con
troppi
battiti
nel
cuore
Слишком
много
ударов
в
сердце
E
nella
mano
un
cellulare
А
в
руке
мобильник
E′
così
che
muore
un
fiore
Так
умирает
цветок
Che
sboccia
senza
sole
Цветущий
без
солнца
Col
gelo
di
una
sera
Вечерний
мороз
Che
non
è
primavera
Это
не
весна
E'
un
abbraccio
che
non
scalda
Это
объятие,
которое
не
согревает
Ma
che
congela
il
cuore
Но
что
замерзает
сердце
Di
chi
è
solo
una
figlia
Чья
только
дочь
Di
un
padre
che
non
vuole
Отца,
который
не
хочет
E′
un
abbraccio
che
non
scalda
Это
объятие,
которое
не
согревает
Ma
che
congela
il
cuore
Но
что
замерзает
сердце
Di
chi
è
solo
una
figlia
Чья
только
дочь
Di
un
mondo
che
non
vuole
Мира,
который
не
хочет
Nadira
all'orizzonte
si
confonde
con
le
onde
Надира
на
горизонте
путается
с
волнами
Martina
la
raggiunge
con
il
fiume
che
la
spinge
Мартина
догоняет
ее,
когда
река
толкает
ее
Dove
non
si
sente
niente
Где
ничего
не
слышно
Dove
non
fa
male
niente
Где
ничего
не
болит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.