Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Anna siamo tutti quanti
Abbiamo
imparato
a
vivere
veloce
Мы
научились
жить
быстро
Senza
guardare
indietro
Не
оглядываясь
назад
E
trattenuto
le
lacrime
in
gola
И
сдержал
слезы
в
горле
Prima
di
ogni
partenza
Перед
каждым
вылетом
Ci
siamo
alzati
in
piedi
in
prima
fila
Мы
встали
в
первом
ряду
Davanti
all'emozione
Перед
эмоциями
E
se
abbiamo
sbagliato
И
если
мы
ошиблись
E'
perché
siamo
umani
Это
потому,
что
мы
люди
Perché
siamo
persone
Потому
что
мы
люди
E
poi
c'è
sempre
qualcuno
И
тогда
всегда
есть
кто-то
Che
tradisce
il
suo
cuore
Что
предает
его
сердце
E
c'è
ancora
qualcuno
che
con
coraggio
difende
l'amore
И
есть
еще
кто-то,
кто
мужественно
защищает
любовь
E
poi
c'è
Anna
che
non
crede
più
a
niente
И
тогда
есть
Анна,
которая
больше
ни
во
что
не
верит
Non
è
la
vita
che
avrebbe
voluto
Это
не
жизнь,
которую
он
хотел
бы
E
non
è
facile
sentirsi
vivi
И
нелегко
чувствовать
себя
живым
Davanti
alle
difficoltà
Перед
трудностями
Perché
sentirsi
soli
a
vent'anni
Почему
чувствовать
себя
одиноким
в
двадцать
лет
Dopo
vent'anni
di
sogni
После
двадцати
лет
мечтаний
E'
come
uccidere
la
verità
Это
как
убить
правду
E'
come
uccidere
un'identità
Это
как
убийство
личности
Abbiamo
tremato
di
notte
in
silenzio
Мы
дрожали
ночью
в
тишине
Come
alberi
spogli
Как
голые
деревья
E
inventato
cieli
sui
soffitti
И
изобрел
небеса
на
потолках
Proiettando
ricordi
Проецируя
воспоминания
Siamo
rimasti
chiusi
in
una
stanza
Мы
были
заперты
в
комнате
Senza
nessuna
passione
Без
всякой
страсти
E
poi
ci
siamo
salvati
dentro
gli
occhi
fedeli
И
тогда
мы
спаслись
в
верных
глазах
Dei
nostri
animali
Наших
животных
E
c'è
sempre
qualcuno
che
sembra
più
felice
di
te
И
всегда
есть
кто-то,
кто
выглядит
счастливее
вас
E
poi
c'è
ancora
qualcuno
che
con
la
gioia
cura
il
dolore
И
тогда
еще
есть
кто-то,
кто
с
радостью
лечит
боль
E
poi
c'è
Anna
che
vorrebbe
gridare
И
тогда
есть
Анна,
которая
хотела
бы
кричать
Non
è
la
vita
che
avrebbe
voluto
Это
не
жизнь,
которую
он
хотел
бы
Che
non
esiste
un
equilibrio
perfetto
Что
нет
идеального
баланса
Dopo
un
dolore
taciuto
После
молчаливой
боли
Perché
sentirsi
persi
a
vent'anni
Зачем
чувствовать
себя
потерянным
в
двадцать
лет
Dopo
vent'anni
di
sogni
После
двадцати
лет
мечтаний
E'
come
uccidere
la
verità
Это
как
убить
правду
E'
come
uccidere
la
libertà
Это
как
убить
свободу
E
poi
c'è
sempre
qualcuno
И
тогда
всегда
есть
кто-то
Che
ti
vuole
bene
davvero
Что
он
действительно
любит
тебя
E
c'è
sempre
qualcuno
И
всегда
есть
кто-то
Siamo
la
vita
degli
altri
Мы-жизнь
других
Siamo
la
vita
di
ognuno
Мы-жизнь
каждого
Che
forse
Anna
siamo
tutti
quanti
Что,
может
быть,
Анна
все
мы
Con
gli
occhi
pieni
di
sogni
С
глазами,
полными
мечтаний
Dd
aspettare
che
il
mondo
ci
ascolti
Dd
ждать,
пока
мир
услышит
нас
Per
non
sentirci
distanti
Чтобы
не
чувствовать
себя
далеко
друг
от
друга
Anna
poteva
solamente
gridare
Анна
могла
только
кричать
E
invece
adesso
vive
davvero
А
теперь
он
действительно
живет
Con
la
sua
forza
e
la
sua
identità
Своей
силой
и
самобытностью
Con
il
coraggio
e
la
sua
libertà
С
мужеством
и
своей
свободой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bungaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.