Fiorella Mannoia - Bella Gioventù - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Bella Gioventù




Bella Gioventù
Beautiful Youth
Bella gioventù, sei pallida
Pale beautiful youth
Dentro i labirinti di una sera
Inside a labyrinthine evening
Una luna più metallica di te
A moon more metallic than you
Ti fa strada in una polveriera
Makes your way in a powder keg
Vogliono rubarti l'allegria
They want to steal your joy
La tua rabbia è ferma come una fotografia
Your rage is rigid, like a photograph
Che si guarda e poi si butta via
That you look at and then throw away
Bella gioventù impossibile
Impossible beautiful youth
Consegnata al vento come ostaggio
Delivered to the wind as a hostage
Persa come un dirigibile che va
Lost like an airship that goes
Senza rotta, senza paesaggio
Without course or landscape
E il futuro che futuro è?
And what future is a future?
Figlio rinnegato di un passato che non c'è
A disowned son of a past that is not there
Come faccio a chiederti perché
How can I ask you why?
Non ce la fai a rovesciare questo cielo
You cannot overturn this sky
Non ce la fai ad affrontare un altro squalo
You cannot face another shark
Non ce la fai ad abbracciare chi sta solo
You cannot embrace those who are alone
Tirati su, bella gioventù
Lift yourself up, beautiful youth
Bella gioventù, dimentica
Beautiful youth, forget
Ricomincia a respirare forte
Start breathing deeply again
Non fidarti più di un'epoca che fa
Do not trust an era that only has
Solo sogni con le gambe corte
Dreams with short legs
Scegliti la musica che vuoi
Choose your own music
Prenditi la luna, sta aspettando solo noi
Take the moon, it is waiting only for us
Guarda sempre avanti e prima o poi
Always look ahead and sooner or later
Ce la farai a rovesciare questo cielo
You will overturn this sky
Sì, ce la fai ad affrontare un altro squalo
Yes, you can face another shark
Ce la farai ad abbracciare chi sta solo
You will embrace those who are alone
Ancora tu, bella gioventù
Still you, beautiful youth





Writer(s): Oscar Avogadro, Bruno Mario Lavezzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.