Fiorella Mannoia - Canzone Leggerissima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Canzone Leggerissima




Canzone Leggerissima
Lightest Song
Se porti ancora i segni di un amore
If you still bear the marks of a love
Che si è consumato
That has been used up
Non dormi per paura di cadere
You don't sleep for fear of falling
Nel sogno sbagliato
Into the wrong dream
Se il filo del discorso adesso è un nodo
If the thread of discourse is now a knot
Che prende alla gola
That grabs the throat
Se ti ritrovi magra come un chiodo
If you find yourself thin as a nail
E sei troppo sola
And you are too lonely
Cantala
Sing it
Questa canzone leggerissima
This light song
Una malinconia dolcissima
A bittersweet melancholy
Sopra il tuo cuore soffierà
Will blow on your heart
Sentila
Feel it
Sulla tua pelle mentre scivola
On your skin as it slips
In un abisso in più
Into one more abyss
E dopo ti trascina su
And then drags you up
Sui bordi della notte c'è un sentiero
On the edges of the night there is a path
Che porta alla luna
That leads to the moon
Un'illusione che attraversa il cielo
An illusion that crosses the sky
Bagliore di lana
Wool glow
Nell'iride degli occhi c'è un ricordo
In the iris of the eyes there is a memory
Che pallido sfuma
That fades pale
La musica si scioglie in una coppa
The music dissolves in a goblet
E l'anima trema
And the soul trembles
Cantala
Sing it
Questa canzone leggerissima
This light song
Una malinconia dolcissima
A bittersweet melancholy
Sopra il tuo cuore soffierà
Will blow on your heart
Sentila
Feel it
Sulla tua pelle mentre scivola
On your skin as it slips
In un abisso in più
Into one more abyss
E dopo ti trascina su
And then drags you up
Cantala
Sing it
Questa canzone leggerissima
This light song
Sentila
Feel it
Sulla tua pelle mentre scivola
On your skin as it slips
In un abisso in più
Into one more abyss





Writer(s): Oscar Avogadro, Alberto Radius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.