Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Come si cambia - live 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come si cambia - live 2010
How we change - live 2010
Un
pomeriggio
della
vita
ad
aspettare
che
qualcosa
voli
An
afternoon
of
life,
waiting
for
something
to
fly
A
indovinare
il
viso
di
qualcuno
che
ti
passa
accanto
To
guess
the
face
of
someone
who
walks
past
Tornare
indietro
un
anno
un
giorno
To
go
back
a
year
one
day
Per
vedere
se
per
caso
c'eri
To
see
if
by
any
chance
you
were
there
E
sentire
in
fondo
al
cuore
un
suono
di
cemento
And
to
feel
a
sound
of
cement
deep
in
the
heart
Mentre
ho
già
cambiato
uomo
un'altra
volta
Yet
I
have
already
changed
man
again
Come
si
cambia
per
non
morire
How
you
change
so
as
not
to
die
Come
si
cambia
per
amore
How
you
change
for
love
Come
si
cambia
per
non
soffrire
How
you
change
to
avoid
suffering
Come
si
cambia
per
ricominciare
How
you
change
to
start
over
Con
gli
occhi
verdi
e
brillantina
With
green
eyes
and
brilliantine
Sei
tu
il
duemila
certo
che
verrò
You
are
the
two
thousand,
I
will
definitely
come
Acida
è
la
pioggia
sopra
le
mie
spalle
nude
Acid
is
the
rain
over
my
naked
shoulders
E
dentro
un
taxi
nella
notte
And
in
a
taxi
at
night
Avere
freddo
e
non
sapere
dove
To
be
cold
and
not
to
know
where
Sopra
un
letto
di
bottiglie
rotte
strapazzarsi
il
cuore
To
mess
up
your
heart
over
a
bed
of
broken
bottles
E
giocare
a
innamorarsi
come
prima
And
to
play
at
falling
in
love
like
before
Come
si
cambia
per
non
morire
How
you
change
so
as
not
to
die
Come
si
cambia
per
amore
How
you
change
for
love
Come
si
cambia
per
non
soffrire
How
you
change
to
avoid
suffering
Come
si
cambia
per
ricominciare
How
you
change
to
start
over
Quante
luci
dentro
hai
già
spento
How
many
lights
have
you
already
turned
off
inside
Quante
volte
gli
occhi
hanno
pianto
How
many
times
have
your
eyes
cried
Quante
le
incertezze
già
perse
How
many
uncertainties
have
already
been
lost
Come
si
cambia
per
non
morire
How
you
change
so
as
not
to
die
Come
si
cambia
How
you
change
Sentire
il
soffio
della
vita
To
feel
the
breath
of
life
Su
questo
letto
che
fra
poco
vola
On
this
bed
that
will
soon
fly
Toccarti
il
cuore
con
le
dita
To
touch
your
heart
with
your
fingers
E
non
avere
paura
di
capire
And
not
be
afraid
to
understand
Che
domani
è
un
altro
giorno
That
tomorrow
is
another
day
Come
si
cambia
per
non
morire
How
you
change
so
as
not
to
die
Come
si
cambia
per
amore
How
you
change
for
love
Come
si
cambia
per
non
soffrire
How
you
change
to
avoid
suffering
Come
si
cambia
per
ricominciare
How
you
change
to
start
over
Come
si
cambia
per
non
morire
How
you
change
so
as
not
to
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Piccoli, R. Pareti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.