Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Come si cambia - live 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come si cambia - live 2010
Как меняться - концерт 2010
Un
pomeriggio
della
vita
ad
aspettare
che
qualcosa
voli
Одним
из
дней
моей
жизни,
ожидая,
что
что-то
взлетит,
A
indovinare
il
viso
di
qualcuno
che
ti
passa
accanto
Угадывая
лицо
кого-то,
кто
проходит
мимо,
Tornare
indietro
un
anno
un
giorno
Вернуться
назад
на
год,
на
день,
Per
vedere
se
per
caso
c'eri
Чтобы
увидеть,
был
ли
ты
там,
E
sentire
in
fondo
al
cuore
un
suono
di
cemento
И
услышать
в
глубине
сердца
звук
цемента,
Mentre
ho
già
cambiato
uomo
un'altra
volta
Пока
я
уже
сменила
мужчину
в
очередной
раз.
Come
si
cambia
per
non
morire
Как
меняться,
чтобы
не
умереть?
Come
si
cambia
per
amore
Как
меняться
ради
любви?
Come
si
cambia
per
non
soffrire
Как
меняться,
чтобы
не
страдать?
Come
si
cambia
per
ricominciare
Как
меняться,
чтобы
начать
всё
сначала?
Con
gli
occhi
verdi
e
brillantina
С
зелеными
глазами
и
бриллиантином,
Sei
tu
il
duemila
certo
che
verrò
Ты
- моё
двухтысячное,
я
обязательно
приду.
Acida
è
la
pioggia
sopra
le
mie
spalle
nude
Кислотный
дождь
на
моих
голых
плечах,
E
dentro
un
taxi
nella
notte
И
в
такси,
ночью,
Avere
freddo
e
non
sapere
dove
Мерзнуть
и
не
знать,
куда
идти,
Sopra
un
letto
di
bottiglie
rotte
strapazzarsi
il
cuore
На
постели
из
разбитых
бутылок
терзать
своё
сердце,
E
giocare
a
innamorarsi
come
prima
И
играть
во
влюбленность,
как
раньше.
Come
si
cambia
per
non
morire
Как
меняться,
чтобы
не
умереть?
Come
si
cambia
per
amore
Как
меняться
ради
любви?
Come
si
cambia
per
non
soffrire
Как
меняться,
чтобы
не
страдать?
Come
si
cambia
per
ricominciare
Как
меняться,
чтобы
начать
всё
сначала?
Quante
luci
dentro
hai
già
spento
Сколько
огней
внутри
ты
уже
погасил?
Quante
volte
gli
occhi
hanno
pianto
Сколько
раз
глаза
плакали?
Quante
le
incertezze
già
perse
Сколько
неопределенностей
уже
потеряно?
Come
si
cambia
per
non
morire
Как
меняться,
чтобы
не
умереть?
Come
si
cambia
Как
меняться?
Sentire
il
soffio
della
vita
Чувствовать
дыхание
жизни
Su
questo
letto
che
fra
poco
vola
На
этой
постели,
которая
вот-вот
взлетит,
Toccarti
il
cuore
con
le
dita
Прикасаться
к
твоему
сердцу
пальцами,
E
non
avere
paura
di
capire
И
не
бояться
понять,
Che
domani
è
un
altro
giorno
Что
завтра
- новый
день.
Come
si
cambia
per
non
morire
Как
меняться,
чтобы
не
умереть?
Come
si
cambia
per
amore
Как
меняться
ради
любви?
Come
si
cambia
per
non
soffrire
Как
меняться,
чтобы
не
страдать?
Come
si
cambia
per
ricominciare
Как
меняться,
чтобы
начать
всё
сначала?
Come
si
cambia
per
non
morire
Как
меняться,
чтобы
не
умереть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Piccoli, R. Pareti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.