Fiorella Mannoia - Come si cambia - live 2010 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Come si cambia - live 2010




Come si cambia - live 2010
Как меняться - концерт 2010
Un pomeriggio della vita ad aspettare che qualcosa voli
Одним из дней моей жизни, ожидая, что что-то взлетит,
A indovinare il viso di qualcuno che ti passa accanto
Угадывая лицо кого-то, кто проходит мимо,
Tornare indietro un anno un giorno
Вернуться назад на год, на день,
Per vedere se per caso c'eri
Чтобы увидеть, был ли ты там,
E sentire in fondo al cuore un suono di cemento
И услышать в глубине сердца звук цемента,
Mentre ho già cambiato uomo un'altra volta
Пока я уже сменила мужчину в очередной раз.
Come si cambia per non morire
Как меняться, чтобы не умереть?
Come si cambia per amore
Как меняться ради любви?
Come si cambia per non soffrire
Как меняться, чтобы не страдать?
Come si cambia per ricominciare
Как меняться, чтобы начать всё сначала?
Con gli occhi verdi e brillantina
С зелеными глазами и бриллиантином,
Sei tu il duemila certo che verrò
Ты - моё двухтысячное, я обязательно приду.
Acida è la pioggia sopra le mie spalle nude
Кислотный дождь на моих голых плечах,
E dentro un taxi nella notte
И в такси, ночью,
Avere freddo e non sapere dove
Мерзнуть и не знать, куда идти,
Sopra un letto di bottiglie rotte strapazzarsi il cuore
На постели из разбитых бутылок терзать своё сердце,
E giocare a innamorarsi come prima
И играть во влюбленность, как раньше.
Come si cambia per non morire
Как меняться, чтобы не умереть?
Come si cambia per amore
Как меняться ради любви?
Come si cambia per non soffrire
Как меняться, чтобы не страдать?
Come si cambia per ricominciare
Как меняться, чтобы начать всё сначала?
Quante luci dentro hai già spento
Сколько огней внутри ты уже погасил?
Quante volte gli occhi hanno pianto
Сколько раз глаза плакали?
Quante le incertezze già perse
Сколько неопределенностей уже потеряно?
Come si cambia per non morire
Как меняться, чтобы не умереть?
Come si cambia
Как меняться?
Sentire il soffio della vita
Чувствовать дыхание жизни
Su questo letto che fra poco vola
На этой постели, которая вот-вот взлетит,
Toccarti il cuore con le dita
Прикасаться к твоему сердцу пальцами,
E non avere paura di capire
И не бояться понять,
Che domani è un altro giorno
Что завтра - новый день.
Come si cambia per non morire
Как меняться, чтобы не умереть?
Come si cambia per amore
Как меняться ради любви?
Come si cambia per non soffrire
Как меняться, чтобы не страдать?
Come si cambia per ricominciare
Как меняться, чтобы начать всё сначала?
Come si cambia per non morire
Как меняться, чтобы не умереть?





Writer(s): M. Piccoli, R. Pareti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.