Fiorella Mannoia - E' la pioggia che va (Remember the Rain) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiorella Mannoia - E' la pioggia che va (Remember the Rain)




E' la pioggia che va (Remember the Rain)
It's the Rain That Falls (Remember the Rain)
Sotto una montagna di paure e di ambizioni
Under a mountain of fears and ambitions
C'è nascosto qualche cosa che non muore
There's something hidden that doesn't die
Se cercate in ogni sguardo, dietro a un muro di cartone
If you search in every glance, behind a cardboard wall
Troverete tanta luce e tanto amore
You'll find so much light and so much love
Il mondo ormai sta cambiando
The world is changing now
E cambia sempre di più
And it's always changing more
E se guardate nel cielo
And if you look at the sky
Quelle macchie di azzurro e di blu
Those patches of blue and azure
È la pioggia che va, e ritorna il sereno
It's the rain that falls, and the clear returns
È la pioggia che va
It's the rain that falls
Quante volte ci hanno detto sorridendo tristemente
How many times have they told us, smiling sadly
"Le speranze dei ragazzi sono fumo
"The hopes of the young are smoke
Sono stanchi di lottare e non credono più a niente
They're tired of fighting and don't believe in anything anymore
Proprio adesso che la meta è qui vicino"
Just now when the goal is so close"
Ma noi che stiamo correndo
But we who are running
Avanzeremo di più
Will advance further
Ma non vedete che il cielo
But can't you see that the sky
Ogni giorno diventa più blu
Is turning bluer every day
È la pioggia che va, e ritorna il sereno
It's the rain that falls, and the clear returns
È la pioggia che va, e ritorna il sereno
It's the rain that falls, and the clear returns
Non importa se qualcuno sul cammino della vita
It doesn't matter if someone on life's path
Sarà preda dei fantasmi del passato
Will fall prey to the ghosts of the past
Il denaro ed il potere sono trappole mortali
Money and power are deadly traps
Che per tanto, troppo tempo, han funzionato
That have worked for too long, for too long
Noi non vogliamo cadere
We don't want to fall
Non possiamo cadere più in giù
We can't fall any lower
E se guardate nel cielo
And if you look at the sky
Quelle macchie di azzurro e di blu
Those patches of blue and azure
È la pioggia che va, e ritorna il sereno
It's the rain that falls, and the clear returns
È la pioggia che va, e ritorna il sereno
It's the rain that falls, and the clear returns
È la pioggia che va, e ritorna il sereno
It's the rain that falls, and the clear returns





Writer(s): Mogol, Lind Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.