Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Fragile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai
nessuna
meraviglia
potrà
più
toccarmi
Никакое
удивление
больше
не
сможет
тронуть
меня
Mai
nessuna
comprensione
potrà
mai
guarirmi
Никакое
понимание
никогда
не
сможет
исцелить
меня
Mai
nessuna
punizione
sarà
più
severa
Никакое
наказание
не
будет
более
суровым
Mai
nessuna
condizione
sarà
mai
più
vera
Никакое
условие
никогда
не
будет
более
правдивым
Se
il
mio
cuore
avesse
fiato
correrebbe
ancora
Если
бы
моё
сердце
могло
дышать,
оно
бы
ещё
бежало
E
invece
resta
lacerato
dentro
una
tagliola
А
вместо
этого
оно
разорвано
внутри
капкана
Quale
grado
di
stupore
potrei
superare
Какую
степень
удивления
я
мог
бы
превзойти
Quale
tipo
di
dolore
potrei
consumare
Какой
тип
боли
я
мог
бы
побороть
Non
ho
più
te,
sono
sola
al
mondo
У
меня
больше
нет
тебя,
я
одинок
на
этом
свете
Non
ho
più
te,
buio
più
profondo
У
меня
больше
нет
тебя,
в
моей
душе
непроглядный
мрак
Non
ho
più
te,
sono
sola
al
mondo
У
меня
больше
нет
тебя,
я
одинок
на
этом
свете
Non
ho
più
te,
buio
più
profondo
У
меня
больше
нет
тебя,
в
моей
душе
непроглядный
мрак
È
un
altare
di
ricordi
questa
stanza
nera
Эта
чёрная
комната
- алтарь
воспоминаний
Sacro
luogo
di
promesse
per
la
vita
intera
Святое
место
обещаний
на
всю
жизнь
Quanto
nitido
rancore
dovrò
cancellare
Сколько
ясной
злобы
я
должен
буду
стереть
Quale
livido
silenzio
dovrò
sopportare
Какое
убийственное
молчание
я
должен
буду
вынести
Non
ho
più
te,
sono
sola
al
mondo
У
меня
больше
нет
тебя,
я
одинок
на
этом
свете
Non
ho
più
te,
buio
più
profondo
У
меня
больше
нет
тебя,
в
моей
душе
непроглядный
мрак
Non
ho
più
te,
sono
sola
al
mondo
У
меня
больше
нет
тебя,
я
одинок
на
этом
свете
Non
ho
più
te,
buio
più
profondo
У
меня
больше
нет
тебя,
в
моей
душе
непроглядный
мрак
Non
ho
più
te,
sono
fragile
perché
У
меня
больше
нет
тебя,
я
хрупкий,
потому
что
Non
ho
più
te,
sono
fragile
perché
У
меня
больше
нет
тебя,
я
хрупкий,
потому
что
Non
ho
più
te
У
меня
больше
нет
тебя
Sono
fragile
perché
sono
un
nido
caduto
Я
хрупкий,
потому
что
я
разбитое
гнездо
Sono
fragile
perché
non
ho
più
te
Я
хрупкий,
потому
что
у
меня
больше
нет
тебя
Sono
fragile
perché
sono
seta
nel
fuoco
Я
хрупкий,
потому
что
я
шёлк
в
огне
Sono
fragile
perché
non
ho
più
te
Я
хрупкий,
потому
что
у
меня
больше
нет
тебя
Sono
fragile
perché
sono
un
nido
caduto
Я
хрупкий,
потому
что
я
разбитое
гнездо
Sono
fragile
perché
non
ho
più
te
Я
хрупкий,
потому
что
у
меня
больше
нет
тебя
Sono
fragile
perché
sono
seta
nel
fuoco
Я
хрупкий,
потому
что
я
шёлк
в
огне
Sono
fragile
perché
non
ho
più
te
Я
хрупкий,
потому
что
у
меня
больше
нет
тебя
Non
ho
più
te,
sono
sola
al
mondo
У
меня
больше
нет
тебя,
я
одинок
на
этом
свете
Non
ho
più
te,
buio
più
profondo
У
меня
больше
нет
тебя,
в
моей
душе
непроглядный
мрак
Non
ho
più
te,
sono
sola
al
mondo
У
меня
больше
нет
тебя,
я
одинок
на
этом
свете
Non
ho
più
te,
buio
più
profondo
У
меня
больше
нет
тебя,
в
моей
душе
непроглядный
мрак
Non
ho
più
te,
sono
fragile
perché
У
меня
больше
нет
тебя,
я
хрупкий,
потому
что
Non
ho
più
te,
sono
fragile
perché
У
меня
больше
нет
тебя,
я
хрупкий,
потому
что
Non
ho
più
te
У
меня
больше
нет
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piero Fabrizi
Album
Fragile
date de sortie
02-02-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.