Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Il peso del coraggio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
questi
vuoti
d'aria
Именно
эти
воздушные
пустоты
Questi
vuoti
di
felicità
Эти
пустоты
счастья
Queste
assurde
convinzioni
Эти
абсурдные
убеждения
Tutte
queste
distrazioni
Все
эти
отвлекающие
факторы
A
farci
perdere
Чтобы
мы
проиграли
Sono
come
buchi
neri
Они
похожи
на
черные
дыры
Questi
buchi
nei
pensieri
Эти
дыры
в
мыслях
Si
fa
finta
di
niente
Он
притворяется
Lo
facciamo
da
sempre
Мы
всегда
так
делали
Ci
si
dimentica
Вы
забудете
Che
ognuno
ha
la
sua
parte
in
questa
grande
scena
Что
каждый
имеет
свою
роль
в
этой
великой
сцене
Ognuno
i
suoi
diritti,
ognuno
la
sua
schiena
У
каждого
свои
права,
у
каждого
своя
спина
Per
sopportare
il
peso
di
ogni
scelta
Нести
вес
каждого
выбора
Il
peso
di
ogni
passo,
il
peso
del
coraggio
Бремя
каждого
шага,
бремя
мужества
E
ho
capito
che
non
sempre
il
tempo
cura
le
ferite
И
я
понял,
что
не
всегда
время
лечит
раны
Che
sono
sempre
meno
le
persone
amiche
Которые
все
меньше
и
меньше
дружат
с
людьми
Che
non
esiste
resa
senza
pentimento
Что
нет
капитуляции
без
покаяния
Che
quello
che
mi
aspetto
è
solo
quello
che
pretendo
Что
то,
что
я
ожидаю,
это
только
то,
что
я
требую
E
ho
imparato
ad
accettare
che
gli
affetti
tradiscono
И
я
научился
признавать,
что
привязанности
предают
Che
gli
amori
anche
i
più
grandi
poi
finiscono
Что
любовь
даже
самые
большие,
то
они
заканчиваются
Che
non
c'è
niente
di
sbagliato
in
un
perdono
Что
нет
ничего
плохого
в
прощении
Che
se
non
sbaglio
non
capisco
io
chi
sono
Что,
если
я
не
ошибаюсь,
Я
не
понимаю,
кто
я
Sono
queste
devozioni
Именно
эти
преданности
Queste
manie
di
superiorità
Эти
мании
превосходства
C'è
chi
fa
ancora
la
guerra
Есть
те,
кто
все
еще
воюет
Chi
non
conosce
vergogna
Кто
не
знает
стыда
Chi
si
dimentica
Кто
забывает
Che
ognuno
ha
la
sua
parte
in
questa
grande
scena
Что
каждый
имеет
свою
роль
в
этой
великой
сцене
Che
ognuno
ha
i
suoi
diritti
e
ognuno
ha
la
sua
schiena
Что
у
каждого
свои
права,
и
у
каждого
своя
спина
Per
sopportare
il
peso
di
ogni
scelta
Нести
вес
каждого
выбора
Il
peso
di
ogni
passo,
il
peso
del
coraggio
Бремя
каждого
шага,
бремя
мужества
E
ho
capito
che
non
serve
il
tempo
alle
ferite
И
я
понял,
что
не
нужно
время
для
ран
Che
sono
sempre
meno
le
persone
unite
Что
все
меньше
и
меньше
людей
вместе
взятых
Che
non
esiste
azione
senza
conseguenza
Что
нет
действия
без
последствий
Chi
ha
torto
e
chi
ha
ragione
quando
un
bambino
muore?
Кто
ошибается
и
кто
прав,
когда
умирает
ребенок?
Allora
stiamo
ancora
zitti,
che
così
ci
preferiscono
Тогда
мы
все
еще
молчим,
что
так
предпочитают
нас
Tutti
zitti,
come
cani
che
obbediscono
Все
молчат,
как
собаки,
повинующиеся
Ci
vorrebbe
più
rispetto,
ci
vorrebbe
più
attenzione
Это
займет
больше
уважения,
это
займет
больше
внимания
Se
si
parla
della
vita,
se
parliamo
di
persone
Если
мы
говорим
о
жизни,
если
мы
говорим
о
людях
Siamo
il
silenzio
che
resta
dopo
le
parole
Мы-тишина,
которая
остается
после
слов
Siamo
la
voce
che
può
arrivare
dove
vuole
Мы
голос,
который
может
добраться
туда,
куда
он
хочет
Siamo
il
confine
della
nostra
libertà
Мы-граница
нашей
свободы
Siamo
noi
l'umanità
Мы-человечество
Siamo
in
diritto
di
cambiare
tutto
Мы
имеем
право
все
изменить
E
di
ricominciare,
ricominciare
И
начать
все
сначала
Ognuno
gioca
la
sua
parte
in
questa
grande
scena
Каждый
играет
свою
роль
в
этой
большой
сцене
Ognuno
ha
i
suoi
diritti,
ognuno
ha
la
sua
schiena
У
каждого
свои
права,
у
каждого
своя
спина
Per
sopportare
il
peso
di
ogni
scelta
Нести
вес
каждого
выбора
Il
peso
di
ogni
passo,
il
peso
del
coraggio
Бремя
каждого
шага,
бремя
мужества
Il
peso
del
coraggio
Тяжесть
мужества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fiorella Mannoia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.