Fiorella Mannoia - Il senso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Il senso




Il senso
Meaning
Non hanno senso queste scarpe o qualunque cosa ai piedi
These shoes make no sense, or anything on my feet
Se non riesci a camminare per paura di cadere
If you can't walk for fear of falling
Le frasi di circostanza
The empty phrases
Nessun cielo in nessuna stanza
No sky in any room
Non ha senso questa luna se non ci sono spettatori
This moon makes no sense if there are no spectators
O cortili senza baci,
Or courtyards without kisses,
Come la rosa senza spine
Like a rose without thorns
E le guide di tutti i posti
And the guidebooks for all the places
Per dove non siamo mai andati.
Where we have never gone.
Ma se cercassi un senso
But if you were looking for a sense
Perché ci siamo adesso,
Why we are here now,
E se ci guardi bene vedi cosa siamo,
And if you look at us carefully you see what we are,
E non ha senso neanche amare se non lo diciamo
And it makes no sense to love if we don't say it
Abbiamo senso solo io e te
We only make sense to me and you
Abbiamo senso solo io e te
We only make sense to me and you
Abbiamo senso solo io e te
We only make sense to me and you
Abbiamo senso solo io e te
We only make sense to me and you
E non ha senso questa casa se non ci viviamo
And this house makes no sense if we don't live in it
Non hanno senso queste mani se non ci tocchiamo
These hands make no sense if we don't touch each other
Abbiamo senso solo io e te
We only make sense to me and you
Abbiamo senso solo
We only make sense
Non hanno senso le farfalle se non negli organi vitali
Butterflies make no sense if they are not in your vital organs
O parlare di diritti se poi non siamo tutti uguali
Or talking about rights if we are not all equal
O di continenti nuovi, dove non siamo mai sbarcati
Or about new continents where we have never set foot
Ma se cercassi un senso
But if you were looking for a sense
Perché ci siamo adesso
Why we are here now
Lo sai ti voglio bene anche se litighiamo
You know I love you even when we fight
E non ha senso questo amore se non lo facciamo
And this love makes no sense if we don't make it
Abbiamo senso solo io e te
We only make sense to me and you
Si, abbiamo senso solo io e te
Yes, we only make sense to me and you
Abbiamo senso solo io e te
We only make sense to me and you
Abbiamo senso solo io e te
We only make sense to me and you
E non ha senso questo mare se non ci buttiamo
And this sea makes no sense if we don't jump in
E non ha senso neanche l'aria se non respiriamo
And neither does the air make sense if we don't breathe
Abbiamo senso solo io e te
We only make sense to me and you
Abbiamo senso solo io e te
We only make sense to me and you
Se tutto avesse un senso
If everything made sense
Non staremmo qui a parlare
We wouldn't be here talking
Se tutto fosse semplice
If everything was simple
Allora lo sapremmo fare
Then we would know how to do it
E se tu perdessi il senso
And if you lost your sense
Allora ti verrei a salvare
Then I would come to save you
Abbiamo senso solo io e te
We only make sense to me and you
Io e te
Me and you





Writer(s): Giulia Anania


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.