Fiorella Mannoia - Io Non Ho Paura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Io Non Ho Paura




Ci penso da lontano da un altro mare
Я думаю об этом издалека из другого моря
Un'altra casa che non sai
Еще один дом, который вы не знаете
La chiamano speranza ma a volte è un modo per dire illusione
Они называют это надеждой, но иногда это способ сказать иллюзию
Ci penso da lontano e ogni volta è come avvicinarti un po'
Я думаю об этом издалека, и каждый раз это похоже на то, чтобы немного приблизиться
Per ogni l'anima tagliata l'amore è sangue, futuro e coraggio
Для каждой отрезанной души любовь-это кровь, будущее и мужество
A volte sogni di navigare su campi di grano
Иногда вы мечтаете о навигации по пшеничным полям
E nei ritorni quella bellezza resta in una mano
И в возвращениях эта красота остается в одной руке
E adesso che non rispondi
А теперь, когда ты не отвечаешь
Fa più rumore nel silenzio il tuo pensiero
Это делает больше шума в тишине, чем ваша мысль
E tu da li mi sentirai se grido
И ты услышишь Меня, если я закричу
Io non ho paura
Я не боюсь
Io non ho paura
Я не боюсь
Io non ho paura
Я не боюсь
Io non ho
Я не
Il tempo non ti aspetta
Время не ждет вас
Ferisce questa terra dolce e diffidente
Ранит эту нежную, недоверчивую землю
Ed ho imparato a comprendere l'indifferenza che ti cammina accanto
И я научился понимать безразличие, идущее рядом с тобой
Ma le ho riconosciute in tanti occhi le mie stesse paure
Но я узнал их во многих глазах своих собственных страхов
Ed aspettare è quel segreto che vorrei insegnarti
И ждать-это тот секрет, который я хотел бы научить вас
Matura il frutto
Созревает плод
Il tuo dolore non farà più male e adesso alza lo sguardo
Ваша боль больше не будет болеть, и теперь поднимите глаза
Difendi con l'amore il tuo passato
Защитите с любовью свое прошлое
Ed io da qui ti sentirò vicino
И отсюда я буду чувствовать тебя рядом
Io non ho paura
Я не боюсь
Io non ho paura
Я не боюсь
E poi lasciarti da lontano rinunciare anche ad amare
А потом позволить себе издали отказаться даже от любви
Come se l'amore fosse clandestino
Как будто любовь подпольная
Fermare gli occhi un istante e poi sparare in mezzo al cielo il tuo destino
Остановите глаза на мгновение, а затем стрелять в середине неба вашей судьбы
Per ogni sogno calpestato ogni volta che hai creduto in quel sudore che ora bagna la tua schiena
За каждую растоптанную мечту каждый раз, когда вы верили в этот пот, который теперь омывает вашу спину
Abbraccia questo vento e sentirai che il mio respiro è più sereno
Обнимите этот ветер, и вы почувствуете, что мое дыхание более безмятежно
Io non ho paura
Я не боюсь
Di quello che non so capire
О том, что я не могу понять
Io non ho paura
Я не боюсь
Di quello che non puoi vedere
О том, что вы не можете видеть
Io non ho paura
Я не боюсь
Di quello che non so spiegare
О том, что я не могу объяснить
Di quello che ci cambierà
О том, что изменит нас





Writer(s): Antonio Calo', Cesare Chiodo, Antonio Iammarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.