Fiorella Mannoia - L'altra metà (Notte di guerra in Europa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiorella Mannoia - L'altra metà (Notte di guerra in Europa)




L'altra metà (Notte di guerra in Europa)
Другая половина (Ночь войны в Европе)
E la testa mi gira
Моя голова кружится
E le gambe non reggono più
Ноги больше не держат
In questa immensa galera
В этой огромной тюрьме
Piove cenere e non vedo più
Падает пепел, и я ничего не вижу
I miei occhi si perdono
Мои глаза теряются
E i miei anni non contano più
А мои годы уже не имеют значения
Amore mio
Моя любовь
Ma è la Terra che gira
Но это Земля вращается
Sotto un cielo di immobile blu
Под неподвижно голубым небом
Il mio corpo respira
Мое тело дышит
E non c′è niente che valga di più
И нет ничего более ценного
Non c'è niente che penso
Мне нечего сказать
Che non pensi e non senti anche tu
Кроме того, о чем думаешь и что чувствуешь ты
Amore mio
Моя любовь
Amore non più mio
Больше не моя любовь
Povero amore mio
Моя бедная любовь
Povero amore non più mio
Моя бедная, больше не моя любовь
Io non so più chi sono
Я больше не знаю, кто я
E il mio nome non mi aiuterà
И мое имя мне не поможет
E non ho più perdono
И я не прощена
paura di uscire di qua
Но и не боюсь выйти отсюда
Seguirò il tuo profumo
Я буду следовать за твоим ароматом
E il tuo viso mi illuminerà
И твое лицо будет освещать мой путь
Amore mio
Моя любовь
Amore non più mio
Больше не моя любовь
Povero amore mio
Моя бедная любовь
Povero amore non più mio
Моя бедная, больше не моя любовь
Anima semplice finirà
Простая душа переживет
Questa tempesta di polvere
Этот шквал пыли
L′anima semplice volerà
Простая душа улетит
Questa nerissima cenere
Над этой черной пеплом
Sarai per sempre l'altra metà
Ты всегда будешь второй половиной
Dei miei milioni di cellule
Моих миллиардов клеток
Sempre per sempre l'altra metà
Всегда, навсегда вторая половина
Di quel che resta da vivere, da vivere
Того, что осталось жить, жить
Da vivere
Жить
Questa notte infinita
Эта бесконечная ночь
Tra i capelli ti nasconderà
Спрячет тебя в своих волосах
E cercherai con le dita
И своими пальцами ты будешь искать
Nel tuo cuore diviso a metà
В своем разбитом пополам сердце
Scaverai tra i ricordi
Ты будешь копаться в воспоминаниях
E la mia voce ti risuonerà
И мой голос будет звучать в твоих ушах
Amore mio
Моя любовь
Amore non più mio
Больше не моя любовь
Povero amore mio
Моя бедная любовь
Povero amore per sempre mio
Моя бедная, навсегда моя любовь





Writer(s): Piero Fabrizi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.