Fiorella Mannoia - L'ultimo Babbo Natale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiorella Mannoia - L'ultimo Babbo Natale




L'ultimo Babbo Natale
Santa's Last Christmas
Sono tagli sui polsi le parole
My wrists bear the words like cuts
Sono foglie d'autunno senza sole
They are autumn leaves without sun
Nascondigli perfetti dal rancore
Perfect hiding places from bitterness
Tutto quello che resta da mangiare
All that remains to be eaten
Sono mani testarde da legare
They are stubborn hands to tie
Le migliori son quelle da mimare
The best ones to mime
Costruite da bocche prelibate
Built by delectable mouths
Poi distrutte dal tempo e abbandonate
Then destroyed by time and abandoned
Sono lunghi abiti da accorciare
They are long dresses to shorten
Sono gambe di donne da scoprire
They are women's legs to discover
Arrossite tra dita maliziose
Blushing under mischievous fingers
Ingiallite su pelle da buttare
Yellowed on skin to be discarded
Sono solo parole le parole
My words are just words
Sono l'ultimo fiato da ingoiare
They are the last breath to swallow
Resistenti alla ruggine del mare
Resistant to the rust of the sea
Tutto quello che resta da sapere
All that remains to be known
Ah, le parole, parole
Ah, words, words
Non sono altro che
They are nothing more than
Tutto quello che ci muove
All that moves us
Verso le cose, le cose
Towards the things, the things
Non sono altro che
They are nothing more than
Tutte quante le parole
All the words
Che ogni giorno inventiamo
That we invent every day
Per dare un senso al tempo
To give meaning to time
Che sfugge alle parole
That escapes words
Sono bolle di sapone da salvare
They are soap bubbles to save
Dagli spigoli di chi le fa scoppiare
From the corners of those who burst them
Sono unghie rosse da smaltare
They are red nails to be enameled
Per ogni ruga stanca da coprire
For every tired wrinkle to be covered
Sono maschere anche quando non è carnevale
They are masks even when it is not carnival
Angoli bui di una bocca da baciare
Dark corners of a mouth to be kissed
Cadute in basso come le tue scuse
Fallen low like your excuses
Volate in alto con le mie braccia tese
Flying high with my arms outstretched
Sono solo parole le parole
My words are just words
Sono l'ultimo Babbo Natale
I am the last Santa Claus
La verità che poi fa male
The truth that hurts
Tutto quello che resta di mio padre
All that remains of my father
Ah, le parole, parole
Ah, words, words
Non sono altro che
They are nothing more than
Tutto quello che ci muove
All that moves us
Verso le cose, le cose
Towards the things, the things
Non sono altro che
They are nothing more than
Tutte quante le parole
All the words
Che ogni giorno inventiamo
That we invent every day
Per dare un senso al tempo
To give meaning to time
Che sfugge alle parole
That escapes words
Alle parole (parole, parole)
Words (words, words)
Che sfugge alle parole
That escapes words
Parole, parole
Words, words





Writer(s): sangiorgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.