Paroles et traduction Fiorella Mannoia - La Bella Strada
La Bella Strada
The Beautiful Road
Le
stelle
del
cinema
splendono
Cinema
stars
shine
Anche
se
il
fascino
cambia
indirizzo
Even
if
the
glamour
changes
address
I
nostri
viaggi
rimangono
sogni
Our
travels
remain
dreams
E
i
sogni
li
prende
qualcuno
più
svelto
di
noi
And
our
dreams
are
taken
by
someone
quicker
than
us
Le
parole
d′amore
non
dette,
che
spreco
Words
of
love
unspoken,
what
a
waste
Ci
vuole
il
coraggio
di
dirle
It
takes
courage
to
say
them
E
poi
che
non
vale
la
pena
And
so
that
it's
not
worth
the
effort
Di
essere
tristi
e
delusi
mai
To
be
sad
and
disappointed,
ever
Ma
come
potrò
farti
avere
But
how
can
I
get
you
to
have
Questo
messaggio
importante
This
important
message
Sussurrato
all'orecchio
dal
vento,
lo
vuoi
Whispered
in
your
ear
by
the
wind,
do
you
want
it
Oppure
in
segreteria
Or
on
answering
machine
Quante
rose
avrai
nella
vita
avrai
How
many
roses
will
you
receive
in
your
life
Quanti
baci
sulla
bella
strada
How
many
kisses
on
the
beautiful
road
Quanti
giorni
come
anni
How
many
days
as
years
E
poi
non
contano
solo
i
giorni
And
then
it's
not
just
the
days
that
count
Non
contano
solo
i
giorni,
i
giorni
It's
not
just
the
days,
the
days
Sai
quante
opinioni
si
cambiano
You
know
how
many
opinions
change
Quanti
amici
si
sposano
a
maggio
quest′anno
How
many
friends
get
married
in
May
this
year
E
quante
ragazze
fioriscono
And
how
many
girls
blossom
E
quante
domande
ci
fanno
And
how
many
questions
they
ask
us
Specialmente
a
noi
che
nient'altro
sappiano
Especially
us
who
know
nothing
else
Se
non
che
l'amore
ripaga
Except
that
love
repays
Che
la
storia
di
noi
ci
commuove
That
our
story
moves
us
E
leviamo
la
pioggia
del
nostro
destino
And
we
banish
the
rain
of
our
destiny
Quante
rose
avrai
nella
vita
avrai
How
many
roses
will
you
receive
in
your
life
Quanti
baci
sulla
bella
strada
How
many
kisses
on
the
beautiful
road
Giorni
grandi
come
questi
Great
days
like
these
E
poi
non
contano
solo
i
giorni
And
then
it's
not
just
the
days
that
count
Non
contano
solo
i
giorni,
i
giorni
It's
not
just
the
days,
the
days
Le
parole
d′amore
non
dette
Words
of
love
unspoken
Ci
vuole
il
coraggio
di
dirle
It
takes
courage
to
say
them
E
poi
che
non
vale
la
pena
And
so
that
it's
not
worth
the
effort
Di
essere
soli
e
delusi,
mai
To
be
lonely
and
disappointed,
ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.