Paroles et traduction Fiorella Mannoia - La casa in riva al mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La casa in riva al mare
The House by the Sea
Dalla
sua
cella
lui
vedeva
solo
il
mare
From
his
cell,
he
only
saw
the
sea
Ed
una
casa
bianca
in
mezzo
al
blu
And
a
white
house
in
the
middle
of
the
blue
Una
donna
si
affacciava...
Maria
A
woman
would
look
out...
Maria
E'
il
nome
che
le
dava
lui
That's
the
name
he
gave
her
Alla
mattina
lei
apriva
la
finestra
In
the
morning,
she
would
open
the
window
E
lui
pensava
quella
è
casa
mia
And
he
would
think,
that's
my
home
Tu
sarai
la
mia
compagna
Maria
You
will
be
my
companion,
Maria
Una
speranza
e
una
follia
A
hope
and
a
madness
E
sognò
la
libertà
And
he
dreamed
of
freedom
E
sognò
di
andare
via,
via
And
he
dreamed
of
going
away,
away
E
un
anello
vide
già
And
he
already
saw
a
ring
Sulla
mano
di
Maria
On
Maria's
hand
Lunghi
i
silenzi
come
sono
lunghi
gli
anni
The
silences
are
long,
as
the
years
are
long
Parole
dolci
che
s'immaginò
Sweet
words
that
he
imagined
Questa
sera
vengo
fuori
Maria
Tonight
I'm
coming
out,
Maria
Ti
vengo
a
fare
compagnia
I'm
coming
to
keep
you
company
E
gli
anni
stan
passando
tutti
gli
anni
insieme
And
the
years
are
passing,
all
the
years
together
Ha
già
i
capelli
bianchi
e
non
lo
sa.
Her
hair
is
already
white,
and
she
doesn't
know
it.
Questa
sera
vengo
fuori
Maria
Tonight
I'm
coming
out,
Maria
Vedrai
che
bella
la
città
You'll
see
how
beautiful
the
city
is
E
sognò
la
libertà
And
he
dreamed
of
freedom
E
sognò
di
andare
via,
via
And
he
dreamed
of
going
away,
away
E
un
anello
vide
già
And
he
already
saw
a
ring
Sulla
mano
di
Maria
On
Maria's
hand
E
sognò
la
libertà
And
he
dreamed
of
freedom
E
sognò
di
andare
via,
via
And
he
dreamed
of
going
away,
away
E
un
anello
vide
già
And
he
already
saw
a
ring
Sulla
mano
di
Maria
On
Maria's
hand
E
gli
anni
son
passati
tutti
gli
anni
insieme
And
the
years
have
passed,
all
the
years
together
Ed
i
suoi
occhi
ormai
non
vedon
più
And
her
eyes
no
longer
see
Disse
ancora
la
mia
donna
sei
tu
He
said
again,
my
woman
is
you
E
poi
fu
solo
in
mezzo
al
blu
And
then
he
was
alone
in
the
blue
E
poi
fu
solo
in
mezzo
al
blu
And
then
he
was
alone
in
the
blue
Vengo
da
te
Mari'
I'm
coming
to
you
Mari'
E
poi
fu
solo
in
mezzo
al
blu
And
then
he
was
alone
in
the
blue
Vengo
da
te
Mari'
I'm
coming
to
you
Mari'
E
poi
fu
solo
in
mezzo
al
blu
And
then
he
was
alone
in
the
blue
Vengo
da
te
Mari'
I'm
coming
to
you
Mari'
E
poi
fu
solo
in
mezzo
al
blu
And
then
he
was
alone
in
the
blue
Vengo
da
te
Mari'
I'm
coming
to
you
Mari'
E
poi
fu
solo
in
mezzo
al
blu
And
then
he
was
alone
in
the
blue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla, Sergio Bardotti, Gianfranco Baldazzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.