Paroles et traduction Fiorella Mannoia - La Luna Stasera
La Luna Stasera
The Moon Tonight
La
corda
troppo
tesa
The
string
pulled
too
tight
Si
spezza
di
sorpresa
Breaks
as
a
surprise
È
finita
tra
noi!
That's
the
end
between
us!
Con
l'anima
di
giuda
With
the
restless
soul
of
Judas
In
cerca
di
qualcuno
Looking
for
someone
Senza
alcun
desiderio
With
no
desire
Me
ne
vado
sul
serio
I'm
really
leaving
Ti
guardo
e
ti
sorrido
e
in
cuore
ho
I
look
at
you
and
I
smile
and
in
my
heart
Il
buio
di
una
stiva
senza
oblo
The
darkness
of
a
windowless
hold
Quante
cose
da
lasciare
How
many
things
to
leave
Questo
è
il
prezzo
per
andare
via
This
is
the
price
to
go
away
Più
forte
di
un
Louder
than
a
storm
La
vita
tra
la
nebbia
Life
through
the
fog
Anche
su
di
me
Over
me
too
E
vincerò
il
difetto
di
credere
che
a
letto
anche
in
fredde
serate
And
I'll
overcome
the
fault
of
believing
that
in
bed
even
on
cold
nights
Posa
entrarci
l'estate
Summer
can
enter
E
adesso
fammi
male
se
ti
va
And
now
hurt
me
if
you
want
Adesso
che
il
mio
orgoglio
è
tutto
quà
Now
that
all
my
pride
is
here
Mentre
fuori
all'improvviso
While
outside
suddenly
Tutto
il
mondo
non
respira
più
The
whole
world
can't
breathe
anymore
Ma
negli
occhi
ci
sei
tu
But
in
my
eyes
there's
only
you
E
la
luna
sembra
già
la
luna
stasera
And
the
moon
already
looks
like
the
moon
tonight
Forse
l'ultima
bugia,
mi
sembra
vera
Maybe
the
last
lie,
it
seems
true
Se
ci
sei
tu
If
there's
you
E
la
luna
sembra
già
la
luna
stasera
And
the
moon
already
looks
like
the
moon
tonight
Forse
l'ultima
bugia
mi
sembra
vera
Maybe
the
last
lie
seems
true
Se
ci
sei
tu
con
me
If
you're
with
me
Ed
anche
questa
volta
And
even
this
time
La
cenere
sepolta
The
buried
ash
Incomincia
a
bruciare
Starts
burning
Si
accendono
le
piste
The
runways
light
up
Di
questo
aereo
triste
Of
this
sad
plane
Che
prova
ancora
a
volare
That
again
tries
to
fly
Proverà
a
decollare
It
will
try
to
take
off
La
notte
sta
finendo
e
intanto
io
The
night
is
ending
and
meanwhile
I
Ho
in
mano
ancora
i
pezzo
di
un
addio
Am
still
holding
the
pieces
of
a
goodbye
Mentre
fuori
all'improvviso
While
outside
suddenly
Tutto
il
mondo
non
respira
più
The
whole
world
can't
breathe
anymore
Ma
negli
occhi
ci
sei
tu
But
in
my
eyes
there's
only
you
E
la
luna
sembra
già
la
luna
stasera
And
the
moon
already
looks
like
the
moon
tonight
Forse
l'ultima
bugia,
mi
sembra
vera
Maybe
the
last
lie,
it
seems
true
Se
ci
sei
tu
If
there's
you
E
la
luna
sembra
già
la
luna
stasera
And
the
moon
already
looks
like
the
moon
tonight
Forse
l'ultima
bugia,
mi
sembra
vera
Maybe
the
last
lie,
it
seems
true
Se
ci
sei
tu
If
you're
with
me
E
la
luna
sembra
già
la
luna
stasera
And
the
moon
already
looks
like
the
moon
tonight
Forse
l'ultima
bugia,
mi
sembra
vera
Maybe
the
last
lie,
it
seems
true
Se
ci
sei
tu
con
me
If
you're
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Canepa, Francesco Massimiani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.