Fiorella Mannoia - Le parole perdute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Le parole perdute




Le parole perdute
Lost Words
Le parole perdute nascoste in fondo al cuore
Lost words hidden away in the depths of our heart
Aspettano in silenzio un giorno migliore
Waiting silently for a better day
Un lampo di coraggio per tornare in superficie
A spark of courage to resurface
Un tempo felice, un tempo felice
A time of joy, a time of joy
Ritrovare te stesso, senza avere vergogna
Finding yourself again, without shame
Di ogni tuo sentimento, in questa grande menzogna
Of all your emotions, in this big lie
Dell′uomo reso libero ma schiavo del profitto
Of man set free but enslaved by profit
E intanto il tempo passa, passa
And the time passes by, passes by
Amami amore mio, sono parole semplici
Love me my love, they are simple words
Amami amore mio, noi resteremo complici
Love me my love, we will remain accomplices
Amami amore mio, che il tempo corre in fretta
Love me, my love, because time goes by fast
Stringimi amore mio, tienimi stretta
Hold me my love, hold me tight
E i sogni si allontanano, ce li portano via
And dreams fade away, they take them from us
I sogni si allontanano, ce li portano via
Dreams fade away, they take them away
Stringimi amore mio, che siamo ancora in tempo
Hold me my love, because we still have time
Amami amore mio, noi siamo ancora in tempo
Love me my love, we still have time
Noi siamo ancora in tempo
We still have time
Le parole perdute hanno camminato tanto
Lost words have walked so much
Oltre le apparenze in eterno movimento
Beyond appearances, forever moving
Tra quello che vorremmo e quello che dobbiamo
Between what we want and what we have to do
Con l'anima in conflitto per quello che non siamo
With soul conflicted by what we are not
Le parole vissute le ritrovi nelle strade
Lived words are found in the streets
Aspettano in silenzio le belle giornate
Waiting silently for better days
E un lampo di coraggio per tornare in superficie
And a spark of courage to resurface
Un tempo felice, un tempo felice
A time of joy, a time of joy
Amami amore mio, sono parole semplici
Love me, my love, they are simple words
Amami amore mio, noi resteremo complici
Love me, my love, we will remain accomplices
Amami amore mio, che il tempo corre in fretta
Love me, my love, because time goes by fast
Stringimi amore mio, tienimi stretta
Hold me, my love, hold me tight
Che i sogni si allontanano, ce li portano via
Because dreams fade away, they take them from us
I sogni si allontanano, ce li portano via
Dreams fade away, they take them away
Stringimi amore mio, che siamo ancora in tempo
Hold me, my love, because we still have time
Amami amore mio, noi siamo ancora in tempo
Love me, my love, we still have time
Noi siamo ancora in tempo, noi siamo ancora in tempo
We still have time, we still have time
Un tempo felice, felice
A time of joy, of joy
Amami amore mio, senza nessun rimpianto
Love me, my love, without any regrets
Amami amore mio, corriamo controvento
Love me, my love, we run against the wind
Amami amore mio, voglio crederci ancora
Love me, my love, I want to believe it again
Stringimi amore mio, ritornerà l′aurora
Hold me, my love, the dawn will return
Ritornerà l'aurora, ritornerà l'aurora
The dawn will return, the dawn will return
Un tempo felice, ritornerà l′aurora
A time of joy, the dawn will return





Writer(s): Cesare Chiodo, Antonio Calo', Fiorella Mannoia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.