Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Ma Sarà Vero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Sarà Vero
Could It Be True?
Ma
sarà
vero
Could
it
be
true
Che
il
mondo
è
diventato
più
sincero
That
the
world
has
become
more
sincere
Ma
sarà
vero
Could
it
be
true
Che
qualche
cosa
sta
cambiando
qui
That
something
is
changing
here
E
non
è
più
un'illusione
And
it's
no
longer
an
illusion
Non
è
soltanto
una
canzone
It's
not
just
a
song
Un'aria
nuova
da
respirare
A
new
air
to
breathe
Ma
sarà
vero
Could
it
be
true
Che
il
mondo
è
diventato
meno
male,
più
vero
That
the
world
has
become
less
evil,
more
true
Il
primo
che
incontri
per
la
strada
The
first
person
you
meet
on
the
street
Ti
darà
la
mano
ed
un
sorriso
Will
give
you
a
hand
and
a
smile
Ti
farà
e
sul
suo
viso
un'espressione
dimenticata
Will
make
you
and
on
his
face
a
forgotten
expression
Finestre
aperte
sulla
via
Windows
open
on
the
street
Come
è
dolce
casa
mia
How
sweet
my
home
is
Libera
è
la
città
The
city
is
free
E
la
paura
non
c'è
più
And
fear
is
no
more
E
si
ritorna
a
vivere
And
we
return
to
live
Che
si
ritorna
a
credere
That
we
return
to
believe
Da
oggi
in
poi
From
today
on
Io
che
non
ci
speravo
più
I
who
no
longer
hoped
Che
si
tornasse
a
vivere
That
we
would
return
to
live
Dimmi
anche
tu
Tell
me,
too
Che
si
ritorna
a
credere
That
we
return
to
believe
Ma
sarà
vero
Could
it
be
true
Che
l'orizzonte
non
è
così
nero,
davvero
That
the
horizon
is
not
as
black,
really
Chi
muove
i
fili
ha
capito
che
Who
pulls
the
strings
has
understood
that
Non
è
più
tempo
di
soffrire
It's
no
longer
time
to
suffer
Non
è
più
tempo
di
morire
It's
no
longer
time
to
die
Adesso
è
tempo
dell'amore
Now
is
the
time
for
love
Che
non
conosce
limiti
e
barriere
That
knows
no
limits
or
barriers
Tempo
d'amore
Time
for
love
Su
tutti
gli
odi
e
le
stupidità
Over
all
the
hatred
and
stupidity
Sì,
finestre
aperte
sulla
via
Yes,
windows
open
on
the
street
Come
è
dolce
casa
mia
How
sweet
my
home
is
Libera
è
la
città
The
city
is
free
E
la
paura
non
c'è
più
And
fear
is
no
more
E
si
ritorna
a
vivere
And
we
return
to
live
Che
si
ritorna
a
credere
That
we
return
to
believe
Da
oggi
in
poi
From
today
on
Io
che
non
ci
speravo
più
I
who
no
longer
hoped
Che
si
tornasse
a
vivere
That
we
would
return
to
live
Dimmi
anche
tu
Tell
me,
too
Che
si
ritorna
a
credere
That
we
return
to
believe
Io
che
non
ci
speravo
più
I
who
no
longer
hoped
E
si
ritorna
a
vivere
And
we
return
to
live
Che
si
ritorna
a
credere
That
we
return
to
believe
Da
oggi
in
poi
From
today
on
Io
che
non
ci
speravo
più
I
who
no
longer
hoped
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Negri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.