Fiorella Mannoia - Messico E Nuvole (Live 2003) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Messico E Nuvole (Live 2003)




Messico E Nuvole (Live 2003)
Mexico and Clouds (Live 2003)
Lei è bella, lo so
She is beautiful, I know
È passato del tempo ed io
Some time has passed and I
Ce l′ho nel sangue ancor
I still feel it in my blood
E vorrei, sì, vorrei
And I wish, yes, I wish
Ritornare laggiù da lei
To return there to her
Ma so che non andrò
But I know that I will not
Questi son sentimenti di contrabbando
These are contraband feelings
Meglio star qui seduto
Better to sit here
A guardare il cielo davanti a me
And look at the sky in front of me
Messico e nuvole
Mexico and clouds
La faccia triste dell'America
The sad face of America
E il vento suona la sua armonica
And the wind plays its harmonica
Che voglia di piangere ho
I feel like crying
Messico e nuvole
Mexico and clouds
La faccia triste dell′America
The sad face of America
E il vento suona la sua armonica
And the wind plays its harmonica
Che voglia di piangere ho
I feel like crying
Intorno a lei, intorno a lei
Around her, around her
Una chitarra risuonerà
A guitar will resonate
Per tanto tempo ancor
For a long time to come
È il mio amore per lei
It is my love for her
Che i suoi passi accompagnerà
That will accompany her steps
Nel bene e nel dolor
In good times and in sorrow
Sì, ma questi son sentimenti di contrabbando
Yes, but these are contraband feelings
Meglio star qui seduto
Better to sit here
A guardare il cielo davanti a me
And look at the sky in front of me
Messico e nuvole
Mexico and clouds
La faccia triste dell'America
The sad face of America
E il vento suona la sua armonica
And the wind plays its harmonica
Che voglia di piangere ho
I feel like crying
Messico e nuvole
Mexico and clouds
La faccia triste dell'America
The sad face of America
E il vento suona la sua armonica
And the wind plays its harmonica
Che voglia di piangere ho
I feel like crying
Chi lo sa, come fa
Who knows, how does it work
Quella gente che va fin
Those people who go all that way
A pronunciare un sì, ma
To utter a yes, but
Mentre sa che è già
While knowing that it is already
Provvisorio l′amore che c′è
Temporary the love that exists
Sì, ma forse no
Yes, but maybe not
Sì, ma queste son situazioni di contrabbando
Yes, but these are contraband situations
Meglio star qui seduto
Better to sit here
A guardare il Messico davanti a me
And look at Mexico in front of me
Messico e nuvole
Mexico and clouds
La faccia triste dell'America
The sad face of America
E il vento suona la sua armonica
And the wind plays its harmonica
Che voglia di piangere ho
I feel like crying
Messico e nuvole
Mexico and clouds
La faccia triste dell′America
The sad face of America
E il vento suona la sua armonica
And the wind plays its harmonica
Che voglia di piangere ho
I feel like crying
Messico e nuvole
Mexico and clouds
La faccia triste dell'America
The sad face of America
E il vento suona la sua armonica
And the wind plays its harmonica
Che voglia di ridere ho
I feel like laughing
Vi ringrazio
Thank you
La prossima è una canzone che è diventata ormai la bandiera
The next one is a song that has become the banner
Di tutti i clandestini d′occidente, ai quali va la mia solidarietà
Of all the illegal immigrants in the West, to whom I extend my solidarity





Writer(s): Vito Pallavicini, Giorgio Conte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.