Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Noi Due
Noi
due
abbiamo
vissuto
solo
per
noi
due
We
two
have
lived
just
for
the
two
of
us
La
nostra
casa,
la
nostra
vita,
il
nostro
amore
Our
home,
our
life,
our
love
Noi
due
ci
siamo
isolati,
pazzi
di
felicità
We
two
isolated
ourselves,
crazy
with
happiness
Noi
due
ci
siamo
negati
sempre
ogni
libertà
We
two
have
always
denied
ourselves
every
freedom
Credimi,
ci
siamo
creati
una
prigione
di
malinconia
Believe
me,
we
created
ourselves
a
prison
of
melancholy
Dove
ci
siamo
ubriacati
di
piacere
e
di
monotonia
Where
we
got
drunk
with
pleasure
and
monotony
Noi
due,
noi
due,
noi
due
che
pazzi
siamo
stati
We
two,
we
two,
we
two,
how
crazy
we
were
Noi
due,
noi
due,
noi
due
ci
siamo
consumati
We
two,
we
two,
we
two
have
consumed
ourselves
Ci
siamo
bruciati
col
fuoco
acceso
da
noi
We
burned
ourselves
with
the
fire
kindled
by
ourselves
Ora
è
spento
è
inutile
soffiarci
su,
è
inutile
Now
it's
out,
it's
useless
to
blow
on
it,
it's
useless
No,
questa
sera
non
voglio,
non
toccarmi
o
mi
farai
morire
No,
tonight
I
don't
want
to,
don't
touch
me
or
you'll
kill
me
Dimmi
che
senso
avrebbe
adesso
far
l'amore
invece
di
dormire
Tell
me
what
sense
would
it
make
now
to
make
love
instead
of
sleeping
Credimi,
io
mi
sento
vuota,
ma
è
un
vuoto
che
non
puoi
riempire
Believe
me,
I
feel
empty,
but
it's
an
emptiness
that
you
can't
fill
Noi
due,
non
sai
parlare
d'altro,
ma
perché
continui
a
non
capire?
We
two,
you
can't
talk
about
anything
else,
but
why
do
you
keep
not
understanding?
Noi
due,
noi
due,
noi
due
ci
siamo
consumati
We
two,
we
two,
we
two
have
consumed
ourselves
Noi
due,
noi
due,
noi
due
siamo
pietrificati
We
two,
we
two,
we
two
are
petrified
La
nostra
casa
sta
diventando
un
museo
Our
home
is
becoming
a
museum
Resta
pure
a
custodirlo
se
ti
va
Stay
there
and
guard
it
if
you
want
Io,
io
vado
via,
io
ricomincio
a
vivere
I'm
going
away,
I'm
starting
to
live
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amerigo Cassella, Domenico Foresi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.