Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Oh che sarà (Oh que sera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh che sarà (Oh que sera)
О, что это будет (О, что будет)
Ah,
che
sarà,
che
sarà
А,
что
это
будет,
что
это
будет
Che
vanno
sospirando
nelle
alcove
Что
вздыхают
в
альковах
Che
vanno
sussurrando
in
versi
e
strofe
Что
шепчут
в
стихах
и
строфах
Che
vanno
combinando
in
fondo
al
buio
Что
творят
в
глубине
темноты
Che
gira
nelle
teste,
nelle
parole
Что
крутится
в
головах,
в
словах
Che
accende
candele
nelle
processioni
Что
зажигают
свечи
в
процессиях
Che
va
parlando
forte
nei
portoni
Что
говорят
громко
в
воротах
E
grida
nei
mercati
che
con
certezza
И
кричат
на
рынках,
что
наверняка
Sta
nella
natura,
nella
bellezza
Это
в
природе,
в
красоте
Quel
che
non
ha
ragione
né
mai
ce
l′avrà
То,
что
не
имеет
смысла
и
никогда
не
будет
иметь
Quel
che
non
ha
rimedio
né
mai
ce
l'avrà
То,
что
не
имеет
лекарства
и
никогда
не
будет
иметь
Quel
che
non
ha
misura
То,
что
не
имеет
предела
Ah,
che
sarà,
che
sarà
А,
что
это
будет,
что
это
будет
Che
vive
nell′idea
di
questi
amanti
Что
живет
в
идеях
этих
любовников
Che
cantano
i
poeti
più
deliranti
Что
поют
самые
бесшабашные
поэты
Che
giurano
i
profeti
ubriacati
Что
клянутся
пьяные
пророки
Che
sta
sul
cammino
dei
mutilati
Что
стоит
на
пути
калек
E
nella
fantasia
degli
infelici
И
в
фантазиях
несчастных
Che
sta
nel
dai
e
dai
delle
meretrici
Что
в
бесконечных
причитаниях
проституток
Nel
piano
derelitto
dei
banditi
В
развалившемся
плане
бандитов
Ah,
che
sarà,
che
sarà
А,
что
это
будет,
что
это
будет
Quel
che
non
ha
decenza
né
mai
ce
l'avrà
То,
что
не
имеет
приличия
и
никогда
не
будет
иметь
Quel
che
non
ha
censura
né
mai
ce
l'avrà
То,
что
не
имеет
цензуры
и
никогда
не
будет
иметь
Quel
che
non
ha
ragione
То,
что
не
имеет
смысла
Ah
che
sarà,
che
sarà
А
что
это
будет,
что
это
будет
Che
tutti
i
loro
avvisi
non
potranno
evitare
Что
все
их
предупреждения
не
смогут
избежать
Che
tutte
le
risate
andranno
a
sfidare
Что
все
смехи
будут
бросать
вызов
Che
tutte
le
campane
andranno
a
cantare
Что
все
колокола
будут
петь
E
tutti
gli
inni
insieme
a
consacrare
И
все
гимны
вместе
будут
посвящать
E
tutti
i
figli
insieme
a
purificare
И
все
дети
вместе
будут
очищать
E
i
nostri
destini
ad
incontrare
И
наши
судьбы
встречать
Perfino
il
Padreterno
da
così
lontano
Даже
сам
Господь
Бог
с
такого
расстояния
Guardando
quell′inferno
dovrà
benedire
Глядя
на
этот
ад,
должен
будет
благословить
Quel
che
non
ha
governo
né
mai
ce
l′avrà
То,
что
не
имеет
правления
и
никогда
не
будет
иметь
Quel
che
non
ha
vergogna
né
mai
ce
l'avrà
То,
что
не
имеет
стыда
и
никогда
не
будет
иметь
Quel
che
non
ha
giudizio
То,
что
не
имеет
рассудка
Ah
che
sarà,
che
sarà
А
что
это
будет,
что
это
будет
Quel
che
non
ha
governo
né
mai
ce
l′avrà
То,
что
не
имеет
правления
и
никогда
не
будет
иметь
Quel
che
non
ha
vergogna
né
mai
ce
l'avrà
То,
что
не
имеет
стыда
и
никогда
не
будет
иметь
Quel
che
non
ha
giudizio
То,
что
не
имеет
рассудка
Ah
che
sarà,
che
sarà
А
что
это
будет,
что
это
будет
Quel
che
non
ha
governo
né
mai
ce
l′avrà
То,
что
не
имеет
правления
и
никогда
не
будет
иметь
Quel
che
non
ha
vergogna
né
mai
ce
l'avrà
То,
что
не
имеет
стыда
и
никогда
не
будет
иметь
Quel
che
non
ha
giudizio
То,
что
не
имеет
рассудка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.