Fiorella Mannoia - Oh che sarà (Oh Que Sera) - live 2012 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Oh che sarà (Oh Que Sera) - live 2012




Oh che sarà (Oh Que Sera) - live 2012
Oh Che Sara (Oh What Will It Be) - live 2012
Oh che sarà, che sarà
Oh, what will it be, what will it be
Che vanno sospirando nelle alcove
That they're sighing over in alcoves
Che vanno sussurrando in versi e strofe
That they're whispering in verse and prose
Che vanno combinando in fondo al buio
That they're up to in the shadows
Che gira nelle teste e nelle parole,
That goes around in heads and in words,
Che va parlando forte nei portoni
That boasters loudly proclaim in alleyways
E grida nei mercati, che con certezza,
And shout in the marketplaces, that with certainty,
Sta nella natura e nella bellezza
Lies in nature and in beauty
Quel che non ha ragione mai ce l'avrà
That which has no reason nor ever will
Quel che non ha rimedio mai ce l'avrà,
That which has no remedy nor ever will,
Quel che non ha misura
That which has no measure
Oh che sarà, che sarà
Oh, what will it be, what will it be
Che vive nell'idea di questi amanti
That lives in the minds of these lovers
Che cantano i poeti più deliranti,
That the most delirious poets sing
Che giurano i profeti ubriacati
That drunken prophets swear by
Che sta nel cammino dei mutilati
That lies on the path of the mutilated
E nella fantasia degli infelici
And in the dreams of the unhappy
Che sta nel dai e dai delle meretrici,
That lies in the come-ons of the whores,
Nel piano derelitto dei banditi
In the wretched schemes of the bandits
Oh che sarà, che sarà
Oh, what will it be, what will it be
Quel che non ha decenza mai ce l'avrà
That has no decency nor ever will
Quel che non ha censura mai ce l'avrà,
That has no censorship nor ever will,
Quel che non ha ragione.
That has no reason.
Oh che sarà, che sarà
Oh, what will it be, what will it be
Che tutti i loro avvisi non potranno evitare
That all their warnings won't be able to prevent
Che tutte le risate andranno a sfidare,
That all their laughter will dare to defy,
Che tutte le campane andranno a suonare
That all the bells will ring
E tutti gli inni insieme a consacrare
And all the hymns will be sung to consecrate
E tutti i figli insieme a purificare
And all the children will come to purify
E i nostri destini ad incontrare
And our destinies will meet
Persino il Padre Eterno da così lontano
Even the Eternal Father from afar
Guardando quell'inferno dovrà benedire
Watching that inferno will have to bless
Quel che non ha governo mai ce l'avrà
That which has no government nor ever will
Quel che non ha vergogna mai ce l'avrà
That which has no shame nor ever will
Quel che non ha giudizio
That which has no judgment






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.