Fiorella Mannoia - Penelope - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Penelope




Penelope
Пенелопа
E non sarò un'artista
И я не буду художницей,
Ma una femmina ottimista, si
Но останусь женщиной-оптимисткой, да.
Non mi piace implorare, non mi metto in ginocchio
Не люблю умолять, не встану на колени,
Ma una grazia da domandare
Но есть одна просьба,
Ho una grazia da domandare
Есть одна просьба у меня.
Io proprio non lo sapevo
Я правда не знала,
Che l'amore fosse anche veleno
Что любовь может быть ядом.
Io proprio non lo vedevo che una barca qualunque lo portava via
Я правда не видела, как какой-то корабль увозил его,
Me lo portava via
Увозил его прочь.
So curare le rose
Я умею ухаживать за розами,
Aggiustare le cose, io so
Чинить вещи, умею.
Poi aspetto il tramonto con gli occhi
Потом жду закат с закрытыми глазами,
Chiusi alla distesa del mare e del mondo
Обращенными к простору моря и мира.
Accendo luci e canzoni
Зажигаю огни и песни,
Per continuare a sperare
Чтобы продолжать надеяться.
Ecco in altre parole, mi potrebbe vedere se pensasse di ritornare
Вот, другими словами, может быть, ты увидел бы меня, если бы подумал вернуться,
Se pensasse di ritornare
Если бы подумал вернуться.
Ecco a cosa mi serve
Вот для чего мне нужен
Questo trucco sugli occhi
Этот макияж на глазах.
Il respiro è tranquillo
Дыхание ровное,
Se la bocca lo bacia
Если губы целуют его.
Ma non c'è nessuno che mi tocchi
Но никто не прикасается ко мне,
Qui non c'è nessuno che mi tocchi
Здесь никто не прикасается ко мне.
E non mi sento sicura
И я не чувствую себя в безопасности
Nelle notti affannate
В тревожные ночи,
Però in nome del cielo è solo vento che soffia
Но, ради всего святого, это всего лишь ветер, который дует,
E parole presto dimenticate
И слова, которые скоро забудутся.
Qui è la vita ordinaria
Здесь обычная жизнь,
Dove tutti hanno un sogno
Где у каждого есть мечта,
E se qualcuno lo vuole il tuo sogno
И если кто-то хочет твою мечту,
Allora tutto si calma intorno
Тогда всё вокруг успокаивается,
Allora tutto si calma intorno
Тогда всё вокруг успокаивается.
E non sarò un' artista
И я не буду художницей,
Ma una femmina ottimista, si
Но останусь женщиной-оптимисткой, да.
Non mi piace implorare, non mi metto in ginocchio
Не люблю умолять, не встану на колени,
Ma una grazia da domandare
Но есть одна просьба,
Ho qualcuno da far ritornare
Мне нужно, чтобы кто-то вернулся,
Ho qualcuno da far ritornare
Мне нужно, чтобы кто-то вернулся.





Writer(s): ivano fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.