Fiorella Mannoia - Perfetti sconosciuti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Perfetti sconosciuti




Perfetti sconosciuti
Совершенно незнакомые
Dove sei stato, in questi anni
Где ты был, все эти годы
Quando tutto crollava intorno
Когда всё рушилось вокруг
Ai nostri sogni e ai nostri affanni
Наши мечты и заботы
Hai mai pensato a quanti inganni
Думал ли ты о лжи и обмане
Alle ferite in superfice
Об этих ранах на поверхности
E a tutte quelle notti insonni
И обо всех этих бессонных ночах
Quando i silenzi si mettevano tra noi
Когда молчание вставало между нами
E ognuno andava per i fatti suoi
И каждый занимался своими делами
Come perfetti sconosciuti
Как совершенно незнакомые
Doveva andare tutto così
Так и должно было быть
Anche se adesso ci troviamo qui
Хотя мы и встретились вновь
Sulla stessa strada, dopo una vita già spesa
На одной дороге, после прожитой жизни
Io sono stata sempre qui
Я всегда была здесь
A innamorami ogni giorno di più
Влюбляясь в тебя с каждым днём всё сильнее
Di questa nostra vita
В нашу жизнь
Che ci ricorda ancora
Которая по прежнему напоминает нам
Che quando si ama non si perde mai
Что если любишь, то никогда не потеряешь
Dove sei stato, in questi giorni
Где ты был, в эти дни
Oltre il muro dei segreti
За стеной секретов
Vissuti come tradimenti
Проживая их как измены
Hai mai pensato a quanti sbagli
Думал ли ты о своих ошибках
Alle parole buttate al vento
О словах, брошенных на ветер
E a tutte quelle ancora dentro
И обо всех тех, что до сих пор внутри
In questo quadro dipinto a fatica
В этой картине, нарисованной с трудом
Dopo un'attesa che dura una vita
После долгих лет ожидания
Ma cosa vuoi farmi credere
Чего ты хочешь заставить меня поверить
Doveva andare tutto così
Так и должно было быть
Anche se adesso ci troviamo qui
Хотя мы и встретились вновь
Sulla stessa strada, dopo una vita sospesa
На одной дороге, после неопределённой жизни
Io sono stata sempre qui
Я всегда была здесь
A innamorami ogni giorno di più
Влюбляясь в тебя с каждым днём всё сильнее
Di questa nostra vita
В нашу жизнь
Che ci ricorda ancora
Которая по прежнему напоминает нам
Che quando si ama non si perde mai
Что если любишь, то никогда не потеряешь
No, non si perde mai
Нет, никогда не потеряешь
Quando i silenzi si mettevano tra noi
Когда молчание вставало между нами
E ognuno andava per i fatti suoi
И каждый занимался своими делами
Come perfetti sconosciuti
Как совершенно незнакомые
Doveva andare tutto così
Так и должно было быть
Anche se adesso ci troviamo qui
Хотя мы и встретились вновь
Sulla stessa strada, dopo una vita già spesa
На одной дороге, после прожитой жизни
Io sono stata sempre qui
Я всегда была здесь
A innamorami ogni giorno di più
Влюбляясь в тебя с каждым днём всё сильнее
Di questa vita vera
В нашу настоящую жизнь
Che ci ricorda ancora
Которая по прежнему напоминает нам
Che quando si ama non si perde mai
Что если любишь, то никогда не потеряешь
No, non si perde mai
Нет, никогда не потеряешь





Writer(s): Fiorella Mannoia, Antonio Calo, Cesare Chiodo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.