Fiorella Mannoia - Pescatore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Pescatore




Getta le tue reti
Бросьте свои сети
Buona pesca ci sarà
Хорошая рыбалка будет
E canta le tue canzoni
И спой свои песни
Che burrasca calmerà
Что буря успокоит
Pensa pensa al tuo bambino
Подумайте подумайте о своем ребенке
Al saluto che ti mandò
На приветствие, которое он послал вам
E tua moglie sveglia di buon mattino
И ваша жена просыпается рано утром
Con Dio di te parlò
С Богом о тебе говорил
Con Dio di te parlò
С Богом о тебе говорил
Dimmi dimmi mio Signore
Скажи мне, скажи мне, мой господин
Dimmi che tornerà
Скажи, что он вернется
L'uomo mio difendi dal mare
Человек мой защити от моря
Dai pericoli che troverà
От опасностей, которые он найдет
Troppo giovane son io
Слишком молод я
Ed il nero è un triste colore
И черный-печальный цвет
La mia pelle bianca e profumata
Моя белая, ароматная кожа
Ha bisogno di carezze ancora
Она нуждается в ласке еще
Ha bisogno di carezze ora
Ей нужны ласки сейчас
Pesca forza tira pescatore
Рыбалка силы тянет рыболов
Pesca e non ti fermare
Рыбалка и не остановить вас
Poco pesce nella rete
Маленькая рыба в сети
Lunghi giorni in mezzo al mare
Долгие дни посреди моря
Mare che non ti ha mai dato tanto
Море, которое никогда не давало тебе столько
Mare che fa bestemmiare
Море, которое делает богохульство
Quando la sua furia diventa grande
Когда его ярость становится большой
E la sua onda è un gigante
И его волна-гигант
La sua onda è un gigante
Его волна-гигант
Dimmi dimmi mio Signore
Скажи мне, скажи мне, мой господин
Dimmi se tornerà
Скажи, вернется ли он
Quell'uomo che sento meno mio
Тот человек, которого я меньше всего чувствую
Ed un altro mi sorride già
А другой уже улыбается мне
Scaccialo dalla mia mente
Изгони его из моего разума
Non indurmi nel peccato
Не ожесточай меня в грехе
Un brivido sento quando mi guarda
Я чувствую дрожь, когда он смотрит на меня
E una rosa egli mi ha dato
И Роза он дал мне
Una rosa lui mi ha dato
Роза он дал мне
Rosa rossa pegno di amore
Красная роза залог любви
Rosa rossa malaspina
Красная роза Маласпина
Nel silenzio della notte ora
В тишине ночи теперь
La mia bocca gli è vicina
Мой рот близко к нему
No per Dio non farlo tornare
Нет, ради Бога, не верните его
Dillo tu al mare
Скажи это море
è troppo forte questa catena
слишком сильна эта цепь
Io non la voglio spezzare
Я не хочу ее ломать
Io non la voglio spezzare
Я не хочу ее ломать
Pesca forza tira pescatore
Рыбалка силы тянет рыболов
Pesca non ti fermare
Рыбалка не остановить вас
Anche quando l'onda ti solleva forte
Даже когда волна поднимает вас сильно
E ti toglie dal tuo pensare
И это отвлекает вас от вашего мышления
E ti spazza via come foglia al vento
И сдувает тебя, как лист на ветру
Che vien voglia di lasciarsi andare
Что вы хотите, чтобы отпустить
Più leggero nel suo abbraccio forte
Легче в его крепких объятиях
Ma è così cattiva poi la morte
Но это так плохо, то смерть
è così cattiva poi la morte
это так плохо, то смерть
Dimmi dimmi mio Signore
Скажи мне, скажи мне, мой господин
Dimmi che tornerà
Скажи, что он вернется
Quell'uomo che sento l'uomo mio
Этот человек, который я чувствую, мой человек
Quell'uomo che non saprà
Тот человек, который не будет знать
Che non saprà di me,
Что он не узнает обо мне,
Di lui e delle sue promesse vane
О нем и его напрасных обещаниях
Di una rosa rossa qui tra le mie dita
Красная роза здесь между моими пальцами
Di una storia nata già finita
История, рожденная уже законченной
Di una storia nata già finita
История, рожденная уже законченной
Pesca forza tira pescatore
Рыбалка силы тянет рыболов
Pesca non ti fermare
Рыбалка не остановить вас
Poco pesce nella rete
Маленькая рыба в сети
Lunghi giorni in mezzo al mare
Долгие дни посреди моря
Mare che non ti ha mai dato tanto
Море, которое никогда не давало тебе столько
Mare che fa bestemmiare
Море, которое делает богохульство
E si placa e tace senza resa
И он успокаивается и молчит без капитуляции
E ti aspetta per ricominciare
И ждет вас, чтобы начать все сначала
E ti aspetta per ricominciare
И ждет вас, чтобы начать все сначала





Writer(s): Gian Piero Reverberi, Fabrizio De Andre, Franco Zauli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.