Fiorella Mannoia - Quizas, quizas, quizas (Perhaps, Perhaps) [Live 2003] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Quizas, quizas, quizas (Perhaps, Perhaps) [Live 2003]




Quizas, quizas, quizas (Perhaps, Perhaps) [Live 2003]
Quizas, quizas, quizas (Perhaps, Perhaps) [Live 2003]
Siempre que te pregunto
Whenever I ask you
Que cuándo, y cómo y dónde
When, how, and where
siempre me respondes
You always answer me
"Quizás, quizás, quizás"
"Perhaps, perhaps, perhaps"
Y así pasan los días
And so the days go by
Y yo, desesperando
And I'm getting desperate
Y tú, contestando
And you, you just reply
"Quizás, quizás, quizás"
"Perhaps, perhaps, perhaps"
Estás perdiendo el tiempo
You're wasting your time
Pensando, pensando
Thinking, thinking
Por lo que más quieras
For the sake of all you hold dear
¿Hasta cuándo?, ¿hasta cuándo?
When? How long?
Y así pasan los días
And so the days go by
Y yo, desesperando
And I'm getting desperate
Y tú, contestando
And you, you just reply
"Quizás, quizás, quizás"
"Perhaps, perhaps, perhaps"
Y así pasan los días
And so the days go by
Y yo, desesperando
And I'm getting desperate
Y tú, contestando
And you, you just reply
"Quizás, quizás, quizás"
"Perhaps, perhaps, perhaps"
Estás perdiendo el tiempo
You're wasting your time
Pensando, pensando
Thinking, thinking
Por lo que más quieras
For the sake of all you hold dear
¿Hasta cuándo?, ¿hasta cuándo?
When? How long?
Y así pasan los días
And so the days go by
Y yo, desesperando
And I'm getting desperate
Y tú, contestando
And you, you just reply
"Quizás, quizás, quizás"
"Perhaps, perhaps, perhaps"
"Quizás, quizás, quizás"
"Perhaps, perhaps, perhaps"
"Quizás, quizás, quizás"
"Perhaps, perhaps, perhaps"





Writer(s): Oswaldo Farres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.