Fiorella Mannoia - Riparare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Riparare




Riparare
Repair
Attenzione
Caution
Stasera sui tetti di Roma di stelle un milione
Tonight on the roofs of Rome a million stars
Che a guardarle c'è il rischio si avveri ogni mia previsione
And looking at them there is a risk that every one of my predictions will come true
Ogni indecisione
Every hesitation
Persino una preghiera
Even a prayer
Quante cose impariamo da fermi
How many things we learn from being still
Ci vuole tempo per capire gli errori
It takes time to understand your mistakes
Ho corso troppo in questi anni moderni
I ran too fast in these modern years
Con la speranza che arrivassero i migliori
Hoping the best would come
E mi sbagliavo
And I was wrong
Ci sbagliavamo
We were wrong
Però non tremo
But I don't tremble
Pensaci
Think about it
Prima di andare
Before you go
Che oltre la finestra c'è un cielo che è da riparare
That beyond the window there is a sky to be repaired
E copriti che ti si vede troppo il cuore
And cover yourself up because your heart shows too much
La strada mia è diversa e non ti posso accompagnare
My path is different and I can't take you with me
Però se vuoi ti aspetto
But if you want I'll wait for you
Ti fidi se ti dico che resto
Do you trust me if I tell you that I'll stay?
Ti offendi se stasera non esco
Do you get offended if I don't go out tonight?
È un casino
It's a mess
Non so se tornare a dormire o affogare nel vino
I don't know if I should go back to sleep or drown in wine
Quando il cuore indossa un mantello si fa più sicuro
When the heart wears a cloak it becomes more confident
Ma al tuo manca uno scudo
But yours lacks a shield
Oppure una bandiera
Or a banner
Ti prego pensaci
Please think about it
Prima di andare
Before you go
Che oltre la finestra c'è un sogno che è da riparare
That beyond the window there is a dream to be repaired
E copriti che ti si vede troppo il cuore
And cover yourself up because your heart shows too much
La strada mia è diversa e non ti posso accompagnare
My path is different and I can't take you with me
Però se vuoi ti aspetto
But if you want I'll wait for you
Ti fidi se ti dico che resto
Do you trust me if I tell you that I'll stay?
Ti offendi se stasera non esco
Do you get offended if I don't go out tonight?
Pensaci
Think about it
È ora di andare
It's time to go
Che oltre la finestra c'è una vita da inventare
That beyond the window there is a life to be invented
Ma copriti che ti si vede troppo il cuore
But cover yourself up because your heart shows too much
La strada mia è diversa e non ti posso accompagnare
My path is different and I can't take you with me
Però lo sai ti aspetto
But you know I'll wait for you
Mi fido se mi dici che cresci
I trust you if you tell me you'll grow
Mi offendo se stasera non esci
I'll be offended if you don't go out tonight
Pensaci
Think about it
Tu pensaci
You think about it





Writer(s): daniele magro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.