Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Si è rotto
Si
è
rotto
il
vetro,
il
cuore,
l′emozione
Разбилось
стекло,
сердце,
эмоции
Si
è
rotto
il
filo,
la
chiave
nel
portone
Сломался
провод,
ключ
в
двери
Le
sere
accese
al
mare
a
bere
le
parole
По
вечерам
на
море
пили
слова
A
spegnere
fatica,
la
fame,
la
ragione
Чтобы
погасить
усталость,
голод,
разум
Si
è
rotto
tutto,
il
manico
e
l'ombrello
Сломал
все,
ручку
и
зонтик
Il
desiderio
si
è
rotto
questo
e
quello
Желание
сломалось
то
и
то
Si
è
rotto
il
mondo,
la
luce
delle
scale
Он
сломал
мир,
свет
лестницы
Il
gusto
dei
sapori,
la
voglia
di
giocare
Вкус
вкусов,
желание
играть
Si
è
rotto
il
sogno,
si
è
rotto
all′improvviso
Сломался
сон,
сломался
вдруг
Quando
guardavo
il
mondo
che
mi
baciava
il
viso
Когда
я
смотрел
на
мир,
целуя
мое
лицо
L'attesa
dell'amore
Ожидание
любви
Il
battito
del
cuore
Биение
сердца
Com′eravamo
ieri,
oggi
siamo
più
seri
e
non
giochiamo
più
Как
мы
были
вчера,
сегодня
мы
более
серьезны
и
больше
не
играем
Le
rughe
intorno
agli
occhi
Морщины
вокруг
глаз
La
farsa
e
il
carnevale
Фарс
и
карнавал
Ma
non
mi
fa
più
male
Но
мне
больше
не
больно
Non
ci
penso
neanche
più
Я
даже
не
думаю
об
этом
больше
Come
la
via,
il
senno
e
la
follia
Как
путь,
разум
и
безумие
La
chiave
nello
scrigno,
la
rima
e
la
poesia
Ключ
в
шкатулке,
рифма
и
поэзия
Si
è
rotto
il
sogno,
si
è
rotto
all′improvviso
Сломался
сон,
сломался
вдруг
Quando
guardavo
il
mondo
che
mi
baciava
il
viso
Когда
я
смотрел
на
мир,
целуя
мое
лицо
L'attesa
dell′amore
Ожидание
любви
Il
battito
del
cuore
Биение
сердца
Com'eravamo
ieri,
oggi
siamo
più
seri
e
non
giochiamo
più
Как
мы
были
вчера,
сегодня
мы
более
серьезны
и
больше
не
играем
La
vita
infondo
agli
occhi
Жизнь
вливаю
в
глаза
E
nel
tempo
che
rimane
И
в
оставшееся
время
Io
so
che
ancora
vale
Я
знаю,
что
все
еще
стоит
Amare
un
po′
di
più
Любить
немного
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.