Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Smettiamo subito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smettiamo subito
Let's Stop Now
Con
una
mano
ti
scusi
With
one
hand
you
apologize
E
con
l'altra
mi
accusi
And
with
the
other
you
accuse
me
E
questo
è
tipico
di
te
And
this
is
typical
of
you
Mi
dici
poi
sulle
scale
You
tell
me
then
on
the
stairs
Scappare
non
è
la
fine
To
run
away
is
not
the
end
Ma
anche
così
un
amore
muore
But
even
like
this
a
love
dies
È
stato
niente,
siamo
niente
It
was
nothing,
we
are
nothing
Lo
hai
dato
sempre
per
scontato
You
have
always
taken
it
for
granted
Viviamo
dentro
ad
un
passato
We
live
inside
a
past
Che
non
può
tornare
That
can't
come
back
Puoi
inseguire
la
mia
schiena
You
can
follow
my
back
È
colpa
mia,
non
è
un
problema
It's
my
fault,
it's
not
a
problem
Ma
adesso
so
qual
è
la
strada
e
penso
But
now
I
know
which
is
the
way
and
I
think
La
soluzione
è
una
The
solution
is
one
Smettiamo
subito
Let's
stop
now
È
questo
il
limite
This
is
the
limit
Parlarne
è
inutile
To
talk
about
it
is
useless
Non
puoi
più
fingere
con
me
You
can't
pretend
with
me
anymore
Con
che
coraggio
mi
dici
With
what
courage
you
tell
me
Non
siamo
stati
capaci?
We
haven't
been
able?
Ma
è
la
tua
fragilità
che
neghi
But
it's
your
weakness
that
you
deny
E
ho
ripercorso
le
strade
And
I've
traced
the
roads
Momenti,
gesti
e
giornate
Moments,
gestures
and
days
Riassunto
triste
di
un
amore
che
Sad
summary
of
a
love
that
Non
è
più
niente,
non
è
niente
Is
nothing
anymore,
is
nothing
Lo
hai
dato
sempre
per
scontato
You
have
always
taken
it
for
granted
E
adesso
cercati
un
passato
And
now
look
for
a
past
Che
non
può
tornare
That
can't
come
back
Puoi
inseguire
la
mia
schiena
You
can
follow
my
back
È
colpa
mia,
non
è
un
problema
It's
my
fault,
it's
not
a
problem
Ma
adesso
so
qual
è
la
strada
e
penso
But
now
I
know
which
is
the
way
and
I
think
La
soluzione
è
una
The
solution
is
one
Smettiamo
subito
Let's
stop
now
È
questo
il
limite
This
is
the
limit
Parlarne
è
inutile
To
talk
about
it
is
useless
Non
posso
fingere
con
me
I
can't
pretend
with
me
Smettiamo
subito
Let's
stop
now
È
questo
il
limite
This
is
the
limit
Parlarne
è
inutile
To
talk
about
it
is
useless
Non
puoi
più
fingere
con
me
You
can't
pretend
with
me
anymore
Smettiamo
subito
Let's
stop
now
È
giunto
il
limite
The
limit
has
arrived
Parlarne
è
inutile
To
talk
about
it
is
useless
Non
posso
fingere
con
me
I
can't
pretend
with
me
Smettiamo
subito
Let's
stop
now
Smettiamo
subito
Let's
stop
now
Smettiamo
subito
Let's
stop
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Magro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.