Fiorella Mannoia - Smettiamo subito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Smettiamo subito




Smettiamo subito
Let's Stop Now
Con una mano ti scusi
With one hand you apologize
E con l'altra mi accusi
And with the other you accuse me
E questo è tipico di te
And this is typical of you
Da sempre
Always
Mi dici poi sulle scale
You tell me then on the stairs
Scappare non è la fine
To run away is not the end
Ma anche così un amore muore
But even like this a love dies
È stato niente, siamo niente
It was nothing, we are nothing
Lo hai dato sempre per scontato
You have always taken it for granted
Viviamo dentro ad un passato
We live inside a past
Che non può tornare
That can't come back
Puoi inseguire la mia schiena
You can follow my back
È colpa mia, non è un problema
It's my fault, it's not a problem
Ma adesso so qual è la strada e penso
But now I know which is the way and I think
La soluzione è una
The solution is one
Smettiamo subito
Let's stop now
È questo il limite
This is the limit
Parlarne è inutile
To talk about it is useless
Non puoi più fingere con me
You can't pretend with me anymore
Con che coraggio mi dici
With what courage you tell me
Non siamo stati capaci?
We haven't been able?
Ma è la tua fragilità che neghi
But it's your weakness that you deny
E ho ripercorso le strade
And I've traced the roads
Momenti, gesti e giornate
Moments, gestures and days
Riassunto triste di un amore che
Sad summary of a love that
Non è più niente, non è niente
Is nothing anymore, is nothing
Lo hai dato sempre per scontato
You have always taken it for granted
E adesso cercati un passato
And now look for a past
Che non può tornare
That can't come back
Puoi inseguire la mia schiena
You can follow my back
È colpa mia, non è un problema
It's my fault, it's not a problem
Ma adesso so qual è la strada e penso
But now I know which is the way and I think
La soluzione è una
The solution is one
Smettiamo subito
Let's stop now
È questo il limite
This is the limit
Parlarne è inutile
To talk about it is useless
Non posso fingere con me
I can't pretend with me
Smettiamo subito
Let's stop now
È questo il limite
This is the limit
Parlarne è inutile
To talk about it is useless
Non puoi più fingere con me
You can't pretend with me anymore
Smettiamo subito
Let's stop now
È giunto il limite
The limit has arrived
Parlarne è inutile
To talk about it is useless
Non posso fingere con me
I can't pretend with me
Smettiamo subito
Let's stop now
Smettiamo subito
Let's stop now
Smettiamo subito
Let's stop now
Smettiamo
Let's stop





Writer(s): Daniele Magro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.