Fiorella Mannoia - Una Giornata Uggiosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiorella Mannoia - Una Giornata Uggiosa




Una Giornata Uggiosa
Пасмурный день
Sogno un cimitero di campagna e io
Я представляю сельское кладбище и себя там
All′ombra di un ciliegio in fiore senza età
В тени цветущей вечно вишни без возраста
Per riposare un poco, due o trecento anni
Чтобы немного отдохнуть, две или три сотни лет
Giusto per capir di più e placar gli affanni
Именно для того, чтобы лучше понять всё и успокоить печали
Sogno al mio risveglio di trovarti accanto
Я мечтаю при пробуждении найти тебя рядом
Intatta con le stesse mutandine rosa
Непорочной в тех же самых розовых трусиках
Non più bandiera di un vivissimo tormento
Больше не знаменем очень ярких мук
Ma solo l'ornamento di una bella sposa
Но только украшением прекрасной невесты
Ma che colore ha
Но какой цвет у
Una giornata uggiosa?
Пасмурного дня?
Ma che sapore ha
Но какой вкус у
Una vita mal spesa?
Жизнь напрасно потраченной?
Ma che colore ha
Но какой цвет у
Una giornata uggiosa?
Пасмурного дня?
Ma che sapore ha
Но какой вкус у
Una vita mal spesa?
Жизнь напрасно потраченной?
Sogno di abbracciare un amico vero
Я мечтаю обнять настоящего друга
Che non voglia vendicarsi su di me di un suo momento amaro
Который не захочет отомстить мне за свой горький момент
E gente giusta che rifiuti di esser preda
И о праведных людях, которые отказываются стать добычей
Di facili entusiasmi e ideologie alla moda
Лёгких восторгов и модных идеологий
Ma che colore ha
Но какой цвет у
Una giornata uggiosa?
Пасмурного дня?
Ma che sapore ha
Но какой вкус у
Una vita mal spesa?
Жизнь напрасно потраченной?
Ma che colore ha
Но какой цвет у
Una giornata uggiosa?
Пасмурного дня?
Ma che sapore ha
Но какой вкус у
Una vita mal spesa?
Жизнь напрасно потраченной?
Sogno il mio paese infine dignitoso
Я мечтаю, чтобы моя страна наконец стала достойной
E un fiume con i pesci vivi a un′ora dalla casa
И о реке с живой рыбой в часе от дома
E non sognare la nuovissima Zelanda
И не мечтать о Новой Зеландии
Per fuggire via da te, Brianza velenosa
Чтобы убежать от тебя, ядовитая Брианца
Ma che colore ha
Но какой цвет у
Una giornata uggiosa?
Пасмурного дня?
Ma che sapore ha
Но какой вкус у
Una vita mal spesa?
Жизнь напрасно потраченной?
Ma che colore ha (Ma che colore ha?)
Но какой цвет у (Но какой цвет у?)
Una giornata uggiosa?
Пасмурного дня?
Ma che sapore ha (Ma che sapore ha?)
Но какой вкус у (Но какой вкус у?)
Una vita mal spesa?
Жизнь напрасно потраченной?
Ma che colore ha (Ma che colore ha?)
Но какой цвет у (Но какой цвет у?)
Una giornata uggiosa?
Пасмурного дня?
Ma che sapore ha (Ma che sapore ha?)
Но какой вкус у (Но какой вкус у?)
Una vita mal spesa?
Жизнь напрасно потраченной?
Ma che colore ha (Ma che colore ha?)
Но какой цвет у (Но какой цвет у?)
Una giornata uggiosa?
Пасмурного дня?
Ma che sapore ha (Ma che sapore ha?)
Но какой вкус у (Но какой вкус у?)
Una vita mal spesa?
Жизнь напрасно потраченной?





Writer(s): Lucio Battisti, Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.