Fiorelli, Valente & Roberto Murolo - Simmo 'e Napule paisà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiorelli, Valente & Roberto Murolo - Simmo 'e Napule paisà




Simmo 'e Napule paisà
Мы – неаполитанцы, земляки!
Tarantella, facennoce 'e cunte
Тарантелла, если подумать хорошенько,
Nun vale cchiù a niente
Прошлое уже ничего не стоит.
'O ppassato a penzá
Не стоит о нём думать.
Quanno nun ce stanno 'e tramme
Когда нет трамваев,
Na carrozza è sempe pronta
Карета всегда готова,
N'ata a ll'angolo sta giá
Другая уже ждёт на углу.
Caccia, oje nénna, 'o crespo giallo
Выходи, моя девочка, с распущенными жёлтыми кудрями,
Miette 'a vesta cchiù carella
Надень самое красивое платье,
Cu na rosa 'int"e capille
С розой в волосах.
Saje che 'mmidia 'ncuoll' a me
Знаешь, какая зависть меня гложет!
Tarantella, facènnoce 'e cunte
Тарантелла, если подумать хорошенько,
Nun vale cchiù a niente
Прошлое уже ничего не стоит.
'O ppeccomme e 'o ppecché
Ни грехи, ни грешки.
Basta ca ce sta 'o sole
Главное, что есть солнце,
Ca c'è rimasto 'o mare
Что осталось море,
Na nénna a core a core
Девушка рядом,
Na canzone pe' cantá
Песня, чтобы петь.
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto
Кто имел, тот имел, тот имел,
Chi ha dato, ha dato, ha dato
Кто дал, тот дал, тот дал.
Scurdámmoce 'o ppassato
Забудем прошлое,
Simmo 'e Napule paisá!
Мы неаполитанцы, земляки!
Tarantella, stu munno è na rota
Тарантелла, этот мир колесо,
Chi saglie 'a sagliuta
Кто поднимается в гору,
Chi sta pe' cadé!
Тот может упасть!
Dice buono 'o mutto antico
Старая поговорка гласит:
Ccá se scontano 'e peccate
Здесь расплачиваются за грехи,
Ogge a te... dimane a me!
Сегодня ты... завтра я!
Io, nu poco fatto a vino
Я, немного выпивши,
Penzo ô mmale e penzo ô bbene
Думаю о плохом и думаю о хорошем,
Ma 'sta vocca curallina
Но эти коралловые губки
Cerca 'a mia pe' s"a vasá!
Ищут мои, чтобы поцеловаться!
Tarantella, si 'o munno è na rota
Тарантелла, если мир колесо,
Pigliammo 'o minuto
Давайте ловить мгновение,
Che sta pe' passá
Которое вот-вот пройдёт.
Basta ca ce sta 'o sole
Главное, что есть солнце,
Ca c'è rimasto 'o mare
Что осталось море,
Na nénna a core a core
Девушка рядом,
Na canzone pe' cantá
Песня, чтобы петь.
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto
Кто имел, тот имел, тот имел,
Chi ha dato, ha dato, ha dato
Кто дал, тот дал, тот дал.
Scurdámmoce 'o ppassato
Забудем прошлое,
Simmo 'e Napule paisá!
Мы неаполитанцы, земляки!
Tarantella, 'o cucchiere è n'amico
Тарантелла, кучер друг,
Nun 'ngarra cchiù 'o vico
Он уже не помнит переулок,
Addó mm'ha da purtá
Куда должен меня отвезти.
Mo redenno e mo' cantanno
То смеясь, то напевая,
S'è scurdato 'o coprifuoco
Он забыл о комендантском часе,
surtanto cammená
Хочет просто ехать.
Quanno sta a Santa Lucia
Когда он подъезжает к Санта-Лючии,
"Signurí', - nce dice a nuje -
"Господа, - говорит он нам, -
Ccá nce steva 'a casa mia
Здесь стоял мой дом,
rimasto surtant'i'..."
Остался только я..."
E chiagnenno, chiagnenno, s'avvía...
И плача, плача, трогается в путь...
Ma po', 'a nustalgía
Но потом ностальгия
Fa priesto a ferní
Быстро проходит.
Basta ca ce sta 'o sole
Главное, что есть солнце,
Ca c'è rimasto 'o mare
Что осталось море,
Na nénna a core a core
Девушка рядом,
Na canzone pe' cantá
Песня, чтобы петь.
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto
Кто имел, тот имел, тот имел,
Chi ha dato, ha dato, ha dato
Кто дал, тот дал, тот дал.
Scurdámmoce 'o ppassato
Забудем прошлое,
Simmo 'e Napule paisá!
Мы неаполитанцы, земляки!





Writer(s): Valente, Fiorelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.