Fiorello feat. Max Pezzali - Sei Un Mito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiorello feat. Max Pezzali - Sei Un Mito




Sei Un Mito
You're a Myth
Tappetini nuovi Arbre Magique
New Arbre Magique Car Mats
Deodorante appena preso che fa molto chic
Deodorant just purchased that smells very chic
Appuntamento alle nove e mezza ma io
Appointment at half past nine but I
Per non fare tardi forse ho cannato da Dio
To avoid being late probably screwed up big time
Alle nove sono già sotto casa tua
At nine I'm already outside your house
Tu che scendi bella come non mai
You come down looking more beautiful than ever
Sono anni che sognavo ′sta storia lo sai
I've been dreaming of this story for years, you know
Sento il cuore che mi rimbalza in bocca e tu
I feel my heart bouncing in my mouth and you
Con il body a balconcino che ti tiene su
With a balcony body that holds you up
Un seno che così non si era mai visto prima
A breast that had never been seen before
Sei un mito
You're a myth
Sei un mito per me
You're a myth for me
Sono anni che ti vedo così irragiungibile
I see you so unreachable for years
Ancora adesso non capisco perché
I still don't understand why
Hai accettato il mio invito ad uscire con me
You accepted my invitation to go out with me
Forse perché tu non sei quel freddo robot
Maybe because you're not that cold robot
Che noi tutti pensavamo tu fossi però
That we all thought you were, though
L'importante è che adesso siamo qui insieme
The important thing is that we're here together now
(Insieme)
(Together)
Appoggiati al tavolino di un bar
Leaning on the table of a bar
Scopro che oltretutto sei anche simpatica
I find out that you're also funny
Nonostante tu sia la più eccitante che
Although you're the most exciting one
Abbia visto in giro, sono a mio agio con te
I've seen around, I'm at ease with you
Ordiniamo un altro cocktail poi si va via
We order another cocktail and then we leave
Sei un mito (sei un mito)
You're a myth (you're a myth)
Sei un mito per me
You're a myth for me
Tu per tutti non sei la più bella ma impossibile
You're not the most beautiful for everyone but impossible
Quasi esplodo quando mi dici:
I nearly explode when you tell me:
"Dai, vieni su da me che tanto non ci sono i miei"
"Come on, come up to my place since my parents aren't home anyway"
Io mi fermo a prendere una bottiglia perché
I stop to buy a bottle because
Voglio festeggiare questa figata con te
I want to celebrate this great thing with you
Anche se forse non mi sembra neanche vero
Even if it doesn't seem real to me
È incredibile abbracciati noi due
It's incredible to hug each other
Un ragazzo e una ragazza senza paranoie
A boy and a girl without worries
Senza dirci "io ti amo" o "io ti sposerei"
Without telling each other "I love you" or "I would marry you"
Solo con la voglia di stare bene tra noi
Just wanting to feel good with each other
Anche se soltanto per una sera appena
Even if just for one night
Sei un mito
You're a myth
Sei un mito per me
You're a myth for me
Perché vivi e non racconti in giro favole
Because you live and don't tell stories around
Sei un mito (sei un mito)
You're a myth (you're a myth)
Sei un mito perché
You're a myth because
Non prometti e non pretendi si prometta a te
You don't promise and don't demand promises to you
Sei un mito (sei un mito)
You're a myth (you're a myth)
Sei un mito per me
You're a myth for me
Perché vivi e non racconti in giro favole
Because you live and don't tell stories around
Ciao Max, tu sei un mito
Ciao Max, you're a myth





Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.