Paroles et traduction Fiorello - Ci vorrebbe un amico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci vorrebbe un amico
Мне бы друга
Stare
insieme
a
te,
è
stata
una
partita,
Быть
с
тобой
– как
игра,
Va
bene
hai
vinto
tu,
e
tutto
il
resto
è
vita
Хорошо,
ты
выиграла,
а
все
остальное
– жизнь.
Ma
se
penso
che
l'amore
è
darsi
tutto
nel
profondo
Но
если
я
думаю,
что
любовь
– это
отдавать
всего
себя
до
глубины
души,
In
questa
nostra
storia
sono
io
che
vado
a
fondo.
В
нашей
истории
именно
я
иду
ко
дну.
Ci
vorrebbe
un
amico,
per
poterti
dimenticare
Мне
бы
друга,
чтобы
забыть
тебя,
Ci
vorrebbe
un
amico
per
dimenticare
il
mare
Мне
бы
друга,
чтобы
забыть
море,
Ci
vorrebbe
un
amico
Мне
бы
друга,
Qui
per
sempre
al
mio
fianco
Здесь,
навсегда
рядом
со
мной,
Ci
vorrebbe
un
amico
nel
dolore
e
nel
rimpianto
Мне
бы
друга
в
горе
и
в
сожалении.
Amore,
amore
illogico,
amore
disperato
Любовь,
любовь
нелогичная,
любовь
отчаянная,
Lo
vedi
sto
piangendo,
ma
io
ti
ho
perdonato
Видишь,
я
плачу,
но
я
тебя
простил.
E
se
amor
che
nullo
amato,
amore,
amore
mio
perdona
И
если
любовь,
которая
никого
не
любила,
любовь,
любовь
моя,
прости,
In
questa
notte
fredda
mi
basta
una
parola
В
эту
холодную
ночь
мне
достаточно
одного
слова.
Vivere
con
te,
è
stata
una
partita
Жить
с
тобой
– как
игра,
Il
gioco
è
stato
duro
comunque
sia
è
finita
Игра
была
жесткой,
как
бы
то
ни
было,
она
закончилась.
Ma
sarà
la
notte
magica
o
forse
l'emozione
Но
то
ли
это
волшебная
ночь,
то
ли
просто
волнение,
Io
mi
ritrovo
solo
davanti
al
tuo
portone.
Я
стою
один
перед
твоей
дверью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a. vendetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.