Paroles et traduction Fiorello - Ci vorrebbe un amico
Stare
insieme
a
te,
è
stata
una
partita,
Быть
вместе
с
вами,
это
была
игра,
Va
bene
hai
vinto
tu,
e
tutto
il
resto
è
vita
Хорошо,
ты
выиграл,
а
все
остальное-жизнь
Ma
se
penso
che
l'amore
è
darsi
tutto
nel
profondo
Но
если
я
думаю,
что
любовь
дает
себе
все
в
глубине
In
questa
nostra
storia
sono
io
che
vado
a
fondo.
В
этой
нашей
истории
я
углубляюсь.
Ci
vorrebbe
un
amico,
per
poterti
dimenticare
Мы
хотели
бы
друга,
для
того,
чтобы
вы
могли
забыть
Ci
vorrebbe
un
amico
per
dimenticare
il
mare
Это
займет
друга,
чтобы
забыть
о
море
Ci
vorrebbe
un
amico
Это
займет
друга
Qui
per
sempre
al
mio
fianco
Здесь
навсегда
рядом
со
мной
Ci
vorrebbe
un
amico
nel
dolore
e
nel
rimpianto
Это
заняло
бы
друга
в
горе
и
сожалении
Amore,
amore
illogico,
amore
disperato
Любовь,
нелогичная
любовь,
отчаянная
Любовь
Lo
vedi
sto
piangendo,
ma
io
ti
ho
perdonato
Ты
видишь,
я
плачу,
но
я
простил
тебя
E
se
amor
che
nullo
amato,
amore,
amore
mio
perdona
И
если
Амор,
что
нуль
любил,
любовь,
любовь
моя
прости
In
questa
notte
fredda
mi
basta
una
parola
В
эту
холодную
ночь
мне
достаточно
одного
слова
Vivere
con
te,
è
stata
una
partita
Жизнь
с
тобой,
это
была
игра
Il
gioco
è
stato
duro
comunque
sia
è
finita
Игра
была
жесткой,
как
бы
то
ни
было,
она
закончилась
Ma
sarà
la
notte
magica
o
forse
l'emozione
Но
это
будет
волшебная
ночь
или,
может
быть,
волнение
Io
mi
ritrovo
solo
davanti
al
tuo
portone.
Я
просто
стою
перед
твоей
дверью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a. vendetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.