Fiorello - Finalmente tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiorello - Finalmente tu




Finalmente tu
Finally You
Cadono dall'orologio i battiti
The clock's beats fall
E non finiscono
And they never end
Mi dividono
They separate me
Da quegli immensi attimi
From those immense moments
Rinchiusi nelle braccia tue
Closed in your arms
Corrono manovre incomprensibili
Incomprehensible maneuvers run
Che poi si perdono
That then get lost
Nel telefono
In the phone
Quegli occhi tuoi invisibili
Your invisible eyes
Ancora più distante tu
You even more distant
Ma tu dove sei
But where are you
Ogni giorno più difficile
Every day it's harder
Il tempo senza te
Time without you
Ma tu tornerai
But you'll come back
Io posso già distinguere
I can already make out
Più vicini ormai io sento i passi tuoi
I feel your footsteps closer now
E poi finalmente tu
And then finally you
Tirar tardi sotto casa
Hanging out late downstairs
E di corsa sulle scale insieme a te
And running up the stairs with you
Un minuto ancora e poi
One more minute and then
Uno sguardo tra di noi
A glance between us
Voglio guardare addormentarsi gli occhi tuoi
I want to watch your eyes fall asleep
Corrono dell'orologio i battiti
The clock's beats run
Che mi riportano
That bring me back
Per un attimo
For a moment
A ricordare i fremiti
To remember the shudders
Irraggiungibile realtà
Unreachable reality
Ma tu dove sei
But where are you
Ogni giorno più difficile
Every day it's harder
Il tempo senza te
Time without you
Ma tu tornerai
But you'll come back
Io posso già distinguere
I can already make out
Più vicini ormai io sento i passi tuoi
I feel your footsteps closer now
E poi finalmente tu
And then finally you
Tirar tardi sotto casa
Hanging out late downstairs
E di corsa sulle scale insieme a te
And running up the stairs with you
Un minuto ancora e poi
One more minute and then
Uno sguardo tra di noi
A glance between us
Voglio guardare addormentarsi gli occhi tuoi
I want to watch your eyes fall asleep
Più vicini ormai io sento i passi tuoi
I feel your footsteps closer now
E poi finalmente tu
And then finally you
Tirar tardi sotto casa
Hanging out late downstairs
E di corsa sulle scale insieme a te
And running up the stairs with you
Un minuto ancora e poi
One more minute and then
Uno sguardo tra di noi
A glance between us
Voglio guardare addormentarsi gli occhi tuoi
I want to watch your eyes fall asleep
Gli occhi tuoi, gli occhi tuoi
Your eyes, your eyes





Writer(s): Mauro Repetto, Max Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.