Paroles et traduction Fiorello - San Martino - Fargetta Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Martino - Fargetta Remix
Святой Мартин - Ремикс Фаргетты
La
nebbia
agli
irti
colli
Туман
к
колючим
холмам,
Piovigginando
sale
морося,
поднимается,
E
sotto
il
maestrale
и
под
мистралем
Urla
e
biancheggia
il
mare
кричит
и
белеет
море.
Ma
per
le
vie
del
borgo
Но
по
улицам
деревни,
Dal
ribollir
dei
tini
от
бурлящих
бочек,
Va
l′aspro
odor
dei
vini
исходит
терпкий
запах
вина,
L'anime
a
rallegrar
чтобы
радовать
души.
La
nebbia
agli
irti
colli
Туман
к
колючим
холмам,
Piovigginando
sale
морося,
поднимается,
E
sotto
il
maestrale
и
под
мистралем
Urla
e
biancheggia
il
mare
кричит
и
белеет
море.
Tra
le
rossastre
nubi
Среди
красноватых
облаков,
Stormi
di
uccelli
neri
стаи
черных
птиц,
Come
esuli
pensieri
словно
мысли
изгнанников,
Nel
vespero
migrar
в
вечерней
мгле
летят.
La
nebbia
agli
irti
colli
Туман
к
колючим
холмам,
Piovigginando
sale
морося,
поднимается,
E
sotto
il
maestrale
и
под
мистралем
Urla
e
biancheggia
il
mare
кричит
и
белеет
море.
Tra
le
rossastre
nubi
Среди
красноватых
облаков,
Stormi
di
uccelli
neri
стаи
черных
птиц,
Come
esuli
pensieri
словно
мысли
изгнанников,
Nel
vespero
migrar
в
вечерней
мгле
летят.
La
nebbia
agli
irti
colli
Туман
к
колючим
холмам,
Piovigginando
sale
морося,
поднимается,
E
sotto
il
maestrale
и
под
мистралем
Urla
e
biancheggia
il
mare
кричит
и
белеет
море.
Gira
sui
ceppi
accesi
Вертится
на
горящих
поленьях,
Lo
spiedo
scoppiettando
вертел,
потрескивая,
Sta
il
cacciator
fischiando
охотник
стоит,
посвистывая,
Sull′uscio
a
rimirar
на
пороге,
глядя
на
него.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cecchetti, G. Carducci, G. Zuppone, N. Labinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.