Fiorello - Ti Amo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiorello - Ti Amo




Ti Amo
I Love You
Ti amo, un soldo, ti amo, in aria, ti amo
I love you, a dime, I love you, in the air, I love you
Se viene testa vuol dire che basta, lasciamoci
If heads comes up, it means it's over, let's break up
Ti amo, io solo, ti amo, in fondo un uomo
I love you, only me, I love you, a man deep down
Che non ha freddo nel cuore, nel letto comando io
Who is not cold in the heart, in bed I am in command
Ma tremo davanti al tuo seno
But I tremble before your breast
Ti odio e ti amo
I hate you and I love you
È una farfalla che muore sbattendo le ali
It's a butterfly that dies flapping its wings
L′amore che a letto si fa (ti amo, ti amo)
The love that is made in bed (I love you, I love you)
Prendimi l'altra metà (ti amo, ti amo)
Take me the other half (I love you, I love you)
Oggi ritorno da lei (ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)
Today I return to her (I love you, I love you, I love you, I love you)
Primo maggio, su coraggio (ti amo, ti amo)
May Day, get courage (I love you, I love you)
Io ti amo e chiedo perdono
I love you and ask for forgiveness
Ricordi chi sono
Remember who I am
Apri la porta a un guerriero di carta igienica
Open the door to a warrior of toilet paper
E dammi il tuo vino leggero (ti amo, ti amo)
And give me your light wine (I love you, I love you)
Che hai fatto quando non c′ero (ti amo, ti amo)
That you made when I wasn't there (I love you, I love you)
E le lenzuola di lino (ti amo, ti amo)
And the linen sheets (I love you, I love you)
Dammi il sonno di un bambino (ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)
Give me the sleep of a child (I love you, I love you, I love you, I love you)
Che "ta" sogna cavalli e si gira e un po' di lavoro
That "you" dreams of horses and turns around and a little work
Fammi abbracciare una donna che stira cantando
Let me embrace a woman who irons while singing
E poi fatti un po' prendere in giro (ti amo, ti amo)
And then let yourself be teased a little (I love you, I love you)
Prima di fare l′amore (ti amo, ti amo)
Before making love (I love you, I love you)
Vesti la rabbia di pace, le sottane sulla luce (ti amo)
Dress the anger of peace, the skirts on the light (I love you)
Io ti amo e chiedo perdono
I love you and ask for forgiveness
Ricordi chi sono
Remember who I am
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Dammi il tuo vino leggero
Give me your light wine
Che hai fatto quando non c′ero
That you made when I wasn't there
E le lenzuola di lino
And the linen sheets
Dammi il sonno di un bambino
Give me the sleep of a child
Che "ta" sogna (sogna) cavalli e si gira (gira) e un po' di lavoro
That "you" dreams (dreams) of horses and turns around (turns) and a little work
Fammi abbracciare una donna che stira cantando
Let me embrace a woman who irons while singing
E poi fatti un po′ prendere in giro (ti amo, ti amo)
And then let yourself be teased a little (I love you, I love you)
Prima di fare l'amore (ti amo, ti amo)
Before making love (I love you, I love you)
Vesti la rabbia di pace, e sottane sulla luce (ti amo)
Dress the anger of peace, and skirts on the light (I love you)
Io ti amo, ti amo, ti amo
I love you, I love you, I love you
Ti amo, ti amo
I love you, I love you
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Ti amo, ti amo, ti amo
I love you, I love you, I love you
Ti amo, ti amo
I love you, I love you
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Ti amo, ti amo, ti amo
I love you, I love you, I love you
Ti amo, ti amo
I love you, I love you
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.