Fiorello - Una donna per amico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiorello - Una donna per amico




Una donna per amico
Женщина-друг
Può darsi che io non sappia cosa dico
Возможно, я не знаю, что говорю,
Scegliendo te una donna per amico
Выбирая тебя, женщину, в друзья.
Ma il mio mestiere è vivere la vita,
Но мое ремесло жить жизнью,
Che sia di tutti i giorni o sconosciuta;
Будь то обыденной или неизведанной;
Ti amo forte, debole compagna
Я люблю тебя сильно, слабая спутница,
Che qualche volta impara e a volte insegna.
Которая иногда учится, а иногда учит.
L'eccitazione è un sintomo d'amore
Волнение симптом любви,
Al quale non sappiamo rinunciare
От которого мы не можем отказаться.
Le conseguenze spesso fan soffrire
Последствия часто причиняют боль,
A turno ci dobbiamo consolare
По очереди мы должны утешать друг друга,
E tu amica cara mi consoli
И ты, дорогая подруга, утешаешь меня,
Perché ci ritroviamo sempre soli.
Потому что мы всегда оказываемся одни.
Ti sei innamorata di chi?
В кого ты влюбилась?
Troppo docile non fa per te
Слишком покорный тебе не подходит.
Lo so divento antipatico
Я знаю, я становлюсь неприятным,
Ma è sempre meglio che ipocrita.
Но это всегда лучше, чем быть лицемером.
D'accordo fa come vuoi
Ладно, делай как хочешь,
I miei consigli mai
Мои советы никогда...
Mi arrendo fa come vuoi
Сдаюсь, делай как хочешь,
Ci ritroviamo come al solito poi.
Мы все равно встретимся потом, как обычно.
Ma che disastro io mi maledico
Какой кошмар, я проклинаю себя,
Ho scelto te, una donna per amico
Я выбрал тебя, женщину, в друзья.
Ma il mio mestiere è vivere la vita
Но мое ремесло жить жизнью,
Che sia di tutti i giorni o sconosciuta
Будь то обыденной или неизведанной.
Ti odio forte debole compagna
Я ненавижу тебя сильно, слабая спутница,
Che poche volte impara e troppo insegna.
Которая редко учится и слишком много учит.
Non c'è una gomma ancor che non si buchi
Нет шины, которая бы не прокололась,
Il mastice sei tu mia vecchia amica
Заклейкой стала ты, моя старая подруга.
La pezza sono io ma che vergogna
Заплаткой стал я, какой позор,
Che importa tocca a te avanti sogna.
Какая разница, давай, мечтай.
Ti amo, forte e debole compagna
Я люблю тебя, сильная и слабая спутница,
Che qualche volta impara e a volte insegna.
Которая иногда учится, а иногда учит.
Mi sono innamorato? si un
Я влюбился? Да, немного.
Rincoglionito non dico no.
Одурманенный, не скажу, что нет.
Per te sono tutte un po' squallide
Для тебя все они немного жалкие,
La gelosia non è lecita
Ревность недопустима.
Quello che voglio lo sai
Чего я хочу, ты знаешь,
Non mi fermerai.
Ты меня не остановишь.
Che menagramo che sei
Какой ты брюзга,
Eventualmente puoi, sempre ridere poi.
В любом случае ты можешь всегда потом посмеяться.





Writer(s): BATTISTI, MOGOL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.