Paroles et traduction Fiorello - Vita Spericolata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vita Spericolata
Безбашенная Жизнь
Voglio
una
vita
maleducata
Я
хочу
грубую
жизнь
Di
quelle
vite
fatte,
fatte
così
Такую
жизнь,
которая
сделана
вот
так
Voglio
una
vita
che
se
ne
frega
Я
хочу
жизнь,
которой
плевать
Che
se
ne
frega
di
tutto
sì
Которой
плевать
на
всё,
да
Voglio
una
vita
che
non
è
mai
tardi
Я
хочу
жизнь,
которая
никогда
не
опаздывает
Di
quelle
che
non
dormono
mai
Такую,
которая
никогда
не
спит
Voglio
una
vita
di
quelle
che
non
si
sa
mai.
Я
хочу
жизнь,
о
которой
никогда
не
знаешь.
E
poi
ci
troveremo
come
le
star
И
тогда
мы
встретимся
как
звезды
A
bere
del
whisky
al
Roxy
bar
Будем
пить
виски
в
баре
Roxy
O
forse
non
c′incontreremo
mai
Или,
может
быть,
мы
никогда
не
встретимся
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai
Каждый
будет
бегать
за
своими
бедами
Ognuno
col
suo
viaggio
У
каждого
свой
путь
Ognuno
diverso
Каждый
другой
E
ognuno
in
fondo
perso
И
каждый
в
глубине
души
потерян
Dentro
i
fatti
suoi!
В
своих
делах!
Voglio
una
vita
spericolata
Я
хочу
безбашенную
жизнь
Voglio
una
vita
come
quelle
dei
film
Я
хочу
жизнь
как
в
фильмах
Voglio
una
vita
esagerata
Я
хочу
экстравагантную
жизнь
Voglio
una
vita
come
Steve
Mc
Queen
Я
хочу
жизнь
как
у
Стива
Маккуина
Voglio
una
vita
che
non
è
mai
tardi
Я
хочу
жизнь,
которая
никогда
не
опаздывает
Di
quelle
che
non
dormi
mai
Такую,
которая
никогда
не
спит
Voglio
una
vita,
la
voglio
piena
di
guai!
Я
хочу
жизнь,
полную
неприятностей!
E
poi
ci
troveremo
come
le
star
И
тогда
мы
встретимся
как
звезды
A
bere
del
whisky
al
Roxy
bar
Будем
пить
виски
в
баре
Roxy
Oppure
non
c'incontreremo
mai
Или,
может
быть,
мы
не
встретимся
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai
Каждый
будет
бегать
за
своими
бедами
Ognuno
col
suo
viaggio
У
каждого
свой
путь
Ognuno
diverso
Каждый
другой
E
ognuno
in
fondo
perso
И
каждый
в
глубине
души
потерян
Dentro
i
fatti
suoi!
В
своих
делах!
Voglio
una
vita
maleducata
Я
хочу
грубую
жизнь
Di
quelle
vite
fatte
così
Такую
жизнь,
которая
сделана
вот
так
Voglio
una
vita
che
se
ne
frega
Я
хочу
жизнь,
которой
плевать
Che
se
ne
frega
di
tutto
sì!
Которой
плевать
на
всё,
да!
Voglio
una
vita
che
non
è
mai
tardi
Я
хочу
жизнь,
которая
никогда
не
опаздывает
Di
quelle
che
non
dormi
mai
Такую,
которая
никогда
не
спит
Voglio
una
vita
Я
хочу
жизнь
Vedrai
che
vita
vedrai
Посмотри,
какая
жизнь,
увидишь
E
poi
ci
troveremo
come
le
star
И
тогда
мы
встретимся
как
звезды
A
bere
del
whisky
al
Roxy
bar
Будем
пить
виски
в
баре
Roxy
O
forse
non
c′incontreremo
mai
Или,
может
быть,
мы
никогда
не
встретимся
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai!
Каждый
будет
бегать
за
своими
бедами!
Voglio
una
vita
spericolata
Я
хочу
безбашенную
жизнь
Voglio
una
vita
come
quelle
dei
film
Я
хочу
жизнь
как
в
фильмах
Voglio
una
vita
esagerata
Я
хочу
экстравагантную
жизнь
Voglio
una
vita
come
Steve
Mc
Queen
Я
хочу
жизнь
как
у
Стива
Маккуина
Voglio
una
vita
maleducata
Я
хочу
грубую
жизнь
Di
quelle
vite
fatte
così
Такую
жизнь,
которая
сделана
вот
так
Voglio
una
vita
che
se
ne
frega
Я
хочу
жизнь,
которой
плевать
Che
se
ne
frega
di
tutto
sì!
Которой
плевать
на
всё,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasco Rossi, Tullio Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.